Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
namaesile asendle emi eluqayini, esezela umoya njengeempungutye; ayaphela amehlo awo, ngokuba kungekho mifuno.
los asnos monteses se ponen sobre los cerros y aspiran el viento como los chacales. sus ojos se debilitan, porque no hay hierba
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
livakele izwi eluqayini, isililo sokutarhuzisa soonyana bakasirayeli; ngokuba bebezigwenxile iindlela zabo, bamlibala uyehova uthixo wabo.
una voz fue oída en los cerros: es el llanto de los ruegos de los hijos de israel, porque han pervertido su camino y se han olvidado de jehovah su dios
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndiya kuyivula imilambo eluqayini, nemithombo phakathi kweentili, ndenze intlango ibe lidike elinamanzi, nomhlaba ongumqwebedu ube ziindawo eziphuma amanzi.
sobre las cumbres áridas abriré ríos, y manantiales en medio de los valles. convertiré el desierto en lagunas, y la tierra reseca en fuentes de agua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nqumla isithsaba sakho, yerusalem, usilahle, umise isimbonono eluqayini; ngokuba uyehova usicekisile, usincamile isizukulwana sokuphuphuma kwakhe umsindo.
"corta tu cabellera y arrójala. prorrumpe en lamento sobre los cerros, pues jehovah ha rechazado y ha abandonado a la generación, objeto de su ira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eluqayini lonke lwasentlango kufike ababhuqi; ngokuba ikrele likayehova liyadla, lithabathela ekupheleni kwelizwe, lise ekupheleni kwelizwe; akukho luxolo kwinyama yonke.
sobre todos los cerros del desierto han venido los destructores, porque la espada de jehovah devora desde un extremo de la tierra hasta el otro. no hay paz para ningún mortal
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
phosa amehlo akho eluqayini ubone; kuphi na apho ungalalwanga khona? wabahlalela ngasezindleleni, njengomarabhi entlango; walihlambela ilizwe ngokuhenyuza kwakho, nangezinto zakho ezimbi.
alza tus ojos a los cerros y mira: ¿en qué lugar no se han acostado contigo? en los caminos te sentabas para ellos, como un árabe en el desierto. con tus prostituciones y con tu maldad has profanado la tierra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: