Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ke inyama nesikhumba wazitshisa ngomlilo ngaphandle kweminquba.
pero quemó al fuego la carne y la piel, fuera del campamento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yawa phakathi kweminquba yabo, ngeenxa zonke emakhayeni abo.
las hizo caer en medio del campamento, alrededor de sus tiendas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
woba nendawo engaphandle kweminquba, uphume ke uye khona endle.
"tendrás un lugar fuera del campamento, y allá saldrás
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
amasango eziyon uyehova uwathanda ngaphezu kweminquba yonke kayakobi.
jehovah ama las puertas de sion más que a todas las moradas de jacob
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
masiphume ke ngoko siye kuye ngaphandle kweminquba, sithwele ingcikivo yakhe.
salgamos pues a él, fuera del campamento, llevando su afrenta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nilinike uelazare umbingeleli, alise ngaphandle kweminquba, lixhelelwe phambi kwakhe.
la daréis al sacerdote eleazar, y él la sacará fuera del campamento y la hará degollar en su presencia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baphuma oomoses noelazare umbingeleli nezikhulu zonke zebandla, baya kubakhawulela ngaphandle kweminquba.
moisés, el sacerdote eleazar y todos los dirigentes de la congregación salieron a recibirlos fuera del campamento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basondela ke, babathwalela ngaphandle kweminquba, beneengubo zabo zangaphantsi, njengoko watshoyo umoses.
ellos se acercaron y los llevaron con sus vestiduras fuera del campamento, como dijo moisés
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi uyehova kumoses, makabulawe afe loo mntu, limxulube ibandla lonke ngamatye, ngaphandle kweminquba.
entonces jehovah dijo a moisés: "aquel hombre morirá irremisiblemente; que toda la congregación lo apedree fuera del campamento.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kothi, xa kuhlwayo, ihlambe ngamanzi; ithi lakutshona ilanga, ingene ke ngaphakathi kweminquba.
y sucederá que antes del anochecer se lavará con agua, y una vez que el sol se haya puesto podrá entrar en el campamento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yonke imihla esikhoyo kuye isibetho, woba yinqambi kuphele, ahlale yedwa ngaphandle kweminquba, ukuhlala kwakhe.
todo el tiempo que tenga la llaga, quedará impuro. siendo impuro, habitará solo, y su morada estará fuera del campamento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahlube iingubo zakhe ezo, ambathe ngubo zimbi, aphume nothuthu, aye nalo ngaphandle kweminquba, endaweni emhlophe.
después se quitará sus vestiduras y se pondrá otras vestiduras para llevar las cenizas fuera del campamento, a un lugar purificado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuba ezo zinto ziphilileyo, zigazi lazo lingeniswa ngenxa yesono kweyona ngcwele nguye umbingeleli omkhulu, imizimba yazo itshiselwa ngaphandle kweminquba.
porque los cuerpos de aquellos animales, cuya sangre es introducida por el sumo sacerdote en el lugar santísimo como sacrificio por el pecado, son quemados fuera del campamento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mkhupheni lowo utshabhisileyo, abe ngaphandle kweminquba; bonke abo bamvileyo bacinezele ngezandla zabo entlokweni yakhe, limxulube ngamatye lonke ibandla.
"saca al blasfemo fuera del campamento, y que todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él. luego apedréelo toda la congregación
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
woziswa kumbingeleli, aphume umbingeleli aye ngaphandle kweminquba, akhangele umbingeleli, o! isibetho seqhenqa siphilisiwe, semka koneqhenqa;
el sacerdote saldrá fuera del campamento y examinará al leproso; y he aquí que si la llaga de la lepra del leproso está sanada
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indoda ehlambulukileyo yoluwola uthuthu lwethokazi, ilubeke ngaphandle kweminquba endaweni emhlophe, lugcinelwe ibandla loonyana bakasirayeli, lube lolwamanzi okuhlamba ukungcola: lidini lesono eli.
"después un hombre que esté puro recogerá las cenizas de la vaca y las pondrá fuera del campamento, en un lugar limpio. y la congregación de los hijos de israel las guardará; serán para el agua para la purificación de la impureza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yonke inkunzi entsha, woyikhuphela ngaphandle kweminquba, ayise endaweni emhlophe, apho kuphalazwa khona uthuthu, ayitshise phezu kweenkuni ngomlilo, itshiswe apho kuphalazwa khona uthuthu.
--el novillo entero-- los sacará fuera del campamento a un lugar purificado, donde se echan las cenizas, y los quemará en el fuego sobre la leña. será quemado en el lugar donde se echan las cenizas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wayithabatha umoses intente, wayitwabululela ngaphandle kweminquba, kude neminquba, wathi yintente yokuhlangana. kwathi ke, bonke abamfunayo uyehova baphuma, baya ententeni leyo yokuhlangana ingaphandle kweminquba.
entonces moisés tomó una tienda y la levantó fuera del campamento, a considerable distancia. a esta tienda la llamó: tienda de reunión. y sucedía que todo el que buscaba a jehovah, iba a la tienda de reunión que estaba fuera del campamento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abengenile ke amadodana aziintlola, amkhupha urahabhi, noyise, nonina, nabanakwabo, nabo bonke abenabo; nemizalwane yakhe yonke bayikhupha, bayibeka ngaphandle kweminquba yakwasirayeli.
entraron los jóvenes espías y sacaron a rajab, a su padre, a su madre, a sus hermanos y todo lo que era suyo. sacaron a toda su familia, y los pusieron fuera del campamento de israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afika ke loo madoda aneqhenqa ekupheleni kweminquba, angena kwenye intente, adla, asela, athabatha apho isilivere negolide neengubo, aya kuziqhusheka; abuya, angena kwenye intente, athabatha nakhona, aya kuqhusheka.
cuando estos leprosos llegaron al extremo del campamento, entraron en una tienda, comieron y bebieron y tomaron de allí plata, oro y ropa; y fueron y los escondieron. luego regresaron y entraron en otra tienda; también de allí tomaron, y fueron y lo escondieron
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: