Usted buscó: abathunywa (Xhosa - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

abathunywa

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

watshiseka kukuwakhanuka, amehlo akhe akuwabona; wathuma abathunywa kwelamakaledi.

Esperanto

tiam sxi volupte ekamis ilin, kiam sxi vidis ilian bildon, kaj sxi sendis al ili senditojn en hxaldeujon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

babuya abathunywa, beza kuye. wathi kubo, yini na ukuba nibuye?

Esperanto

kiam la senditoj revenis al li, li diris al ili:kial vi revenis?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathumela abathunywa kuahabhi, ukumkani wakwasirayeli, kuloo mzi, wathi kuye,

Esperanto

kaj li sendis senditojn al ahxab, regxo de izrael, en la urbon,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yabona, iinjengele zabo ziyakhala ngaphandle; abathunywa boxolo balila ngokukrakra.

Esperanto

jen iliaj fortuloj plorkrias ekstere, la anoncantoj de paco ploras maldolcxe;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uyowabhi wathuma abathunywa kudavide, esithi, ndilwile nerabha, kananjalo ndiwuthimbile umzi wamanzi.

Esperanto

kaj joab sendis senditojn al david, kaj dirigis:mi militis kontraux raba, kaj mi venkoprenis la urbon de akvoj;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathuma abathunywa phambi kobuso bakhe; behambile ke, bangena emzaneni wamasamariya ukuba bamlungiselele.

Esperanto

kaj sendis senditojn antaux sia vizagxo; kaj ili iris, kaj eniris en vilagxon de la samarianoj, por pretigi por li.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathuma uyoshuwa abathunywa; bagidima baya ententeni; nanzo zimbelwe ententeni yakhe, isilivere ingaphantsi.

Esperanto

kaj josuo sendis senditojn, kaj ili kuris en la tendon; kaj montrigxis, ke tio estas kasxita en lia tendo kaj la argxento estas sub tio.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bafika abathunywa egibheha yakwasawule, bawathetha loo mazwi ezindlebeni zabantu; baliphakamisa bonke abantu izwi labo, balila.

Esperanto

kaj venis la senditoj en gibean de saul kaj diris tiujn vortojn al la oreloj de la popolo, kaj la tuta popolo lauxte ekploris.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

waxelelwa usawule, wasusa abanye abathunywa, baprofeta kananjalo nabo. waphinda usawule wasusa abathunywa bengabesithathu, baprofeta kananjalo nabo.

Esperanto

kiam oni tion raportis al saul, li sendis aliajn senditojn; sed ankaux ili ekprofetis. kaj saul plue sendis triajn senditojn, sed ankaux ili ekprofetis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

waza uamatsiya wathumela abathunywa kuyehohashe, unyana kayehowahazi, unyana kayehu, ukumkani wakwasirayeli, esithi, yiza siqwalaselane ngamehlo.

Esperanto

en tiu tempo amacja sendis senditojn al jehoasx, filo de jehoahxaz, filo de jehu, regxo de izrael, por diri:venu, ni komparu niajn fortojn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

udavide wathumela ke abathunywa kumadoda aseyabheshe yasegiliyadi, wathi kuwo, manisikelelwe nguyehova nina, nayenzelayo inkosi yenu usawule loo nceba, nayingcwaba.

Esperanto

david sendis senditojn al la logxantoj de jabesx en gilead, kaj dirigis al ili:estu benataj de la eternulo pro tio, ke vi faris tiun favorkorajxon al via sinjoro, al saul, kaj enterigis lin;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

baye bebagculela abathunywa bakathixo, bewadela amazwi akhe, bebagxeka abaprofeti bakhe, bada benyuka ubushushu bukayehova, beza kubantu bakhe, kwada akwabakho mpilo.

Esperanto

sed ili mokis la senditojn de dio, malsxatis liajn vortojn, kaj ridis pri liaj profetoj, gxis la kolero de la eternulo levigxis kontraux lian popolon tiel, ke sanigxo farigxis ne ebla.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngayo loo mini kuya kuphuma kum abathunywa ngeenqanawa, ukuze bothuse amakushi akholosileyo, azibhijabhije ngokwawo njengasemini yeyiputa; ngokuba, uyabona, iyeza le nto.

Esperanto

en tiu tempo senditoj de mi iros sur sxipoj, por ektimigi etiopujon, kiu estis ekster dangxero; kaj tremo ilin atakos, kiel en la tempo de egiptujo; cxar la tempo venas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathuma abathunywa kuabhimeleki ngenkohliso, esithi, nanku ugahali unyana kaebhede, nabazalwana bakhe, befike kwashekem; yabona, bayawubandezela umzi ukuba uchasane nawe.

Esperanto

kaj li sendis ruze senditojn al abimelehx, por diri:jen gaal, filo de ebed, kun siaj fratoj venis en sxehxemon kaj ribeligas la urbon kontraux vi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

amasirayeli athuma abathunywa kukumkani wakwaedom, esithi, makhe ndicande ezweni lakho. ke ukumkani wakwaedom akaphulaphulanga. athuma nakukumkani wakwamowabhi, naye akavumanga. ahlala amasirayeli ekadeshe.

Esperanto

kaj tiam izrael sendis senditojn al la regxo de edom, por diri:permesu al mi trairi vian landon; sed la regxo de edom ne konsentis; ankaux al la regxo de moab estis sendite, sed li ne konsentis; tial izrael restis en kadesx;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

lo mzi woba yinto esingelwe phantsi kuyehova, wona nento yonke ekuwo; kuphela ngurahabhi ihenyukazi yedwa owodla ubomi, yena nento yonke ekuye endlwini yakhe; ngokuba wabazimeza abathunywa esabathumayo.

Esperanto

kaj la urbo estu sub anatemo de la eternulo, gxi kaj cxio, kio estas en gxi; nur la malcxastistino rahxab restu viva, sxi kaj cxiu, kiu estas kun sxi en la domo; cxar sxi kasxis la senditojn, kiujn ni sendis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wasuka ke wagwilika kuye ngokuthuma abathunywa bakhe eyiputa, ukuze anikwe amahashe nabantu abaninzi. woba nempumelelo na? wosinda na owenze loo nto? wowaphula umnqophiso, asinde na ke?

Esperanto

sed tiu defalis de li, kaj sendis siajn senditojn en egiptujon, por ke oni donu al li cxevalojn kaj multe da homoj. cxu li povas havi sukceson? cxu povas savigxi tiu, kiu tiel agas? cxu li savigxos, se li rompis la interligon?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,793,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo