Usted buscó: ekuhambeni (Xhosa - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

ekuhambeni

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

ekuhambeni kwenu ke vakalisani, nisithi, ubukumkani bamazulu busondele.

Esperanto

kaj dum vi iros, prediku, dirante:la regno de la cxielo alproksimigxis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zindijikelezile ngoku ekuhambeni kwam; amehlo azo ziwamisele ukundinqumela emhlabeni.

Esperanto

kien ni iras, ili nin cxirkauxas; siajn okulojn ili direktas, por jxeti nin sur la teron.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ekuhambeni kwazo zaphambela kumacala azo omane; azajika ekuhambeni kwazo.

Esperanto

irante, ili sin movadis sur siaj kvar flankoj; ili ne deturnadis sin dum la irado.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kwathi ekuhambeni kwakhe ukuya eyerusalem, wacanda phakathi kwelamasamariya nelasegalili yena.

Esperanto

kaj dum ili vojiris al jerusalem, li trapasis tra la mezo de samario kaj de galileo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ekuhambeni kwakho akayi kuxinana amabanga akho; nokuba uthe wagidima, akuyi kukhubeka.

Esperanto

kiam vi iros, via irado ne estos malfaciligata; kaj kiam vi kuros, vi ne falpusxigxos.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukhumbule iingangamsha zakhe; ziya kukhubeka ekuhambeni kwazo; zingxamela eludongeni lwayo, selimisiwe ikhuselo.

Esperanto

li vokas siajn fortulojn, sed ili falpusxigxos dum sia irado; ili rapidas al la murego kaj preparas defendon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kuthe ke ekuhambeni kwakhe, wasondela edamasko; waza ngesiquphe wabanekelwa ngeenxa zonke lukhanyiso oluvela ezulwini;

Esperanto

kaj dum li vojagxis, li alproksimigxis al damasko; kaj subite ekbrilegis cxirkaux li lumo el la cxielo;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

amaphiko azo abehlangene, elaleyo nelaleyo; bezingajiki ekuhambeni kwazo, bezihamba, iyileyo iye kwicala elikhangelene nobuso bayo.

Esperanto

iliaj flugiloj estis kuntusxigxantaj unu kun la alia; irante, ili sin ne deturnadis, sed cxiu iradis laux la direkto de sia vizagxo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke kaloku kwathi, ekuhambeni kwabo, yena wangena mzini uthile, yathi ke intokazi ethile egama lingumarta, yamamkela ngobubele endlwini yayo.

Esperanto

kaj dum ili vojagxis, li eniris en unu vilagxon; kaj virino, nomata marta, akceptis lin en sian domon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zahamba ke, iyileyo yaya kwicala elikhangelene nobuso bayo; apho sukuba ubusiya khona umoya, zaya khona; azajika ekuhambeni kwazo.

Esperanto

cxiu iradis laux la direkto de sia vizagxo; kien tiris ilin la spirito, tien ili iradis, ne deturnante sin dum sia irado.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kwathi ekuhambeni kwexesha, ekupheleni kweminyaka emibini esifa, zaphuma izibilini zakhe esifa njalo; wafa esezintlungwini ezinkulu. abantu bakhe abamenzelanga baso njengebaso looyise.

Esperanto

kaj tio dauxris de tago al tago; kaj kiam finigxis du jaroj, liaj internajxoj eliris de li kune kun lia malsano, kaj li mortis en grandaj doloroj; kaj lia popolo ne faris al li brulon, kiel la bruloj por liaj patroj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ekuhambeni kwazo zahamba zaya kumacala azo omane; azajikeleza ekuhambeni kwazo; ngokuba apho sukuba leyo iphambili ibe ibheka khona, zibe ziyilandela, zingajikelezi ekuhambeni kwazo.

Esperanto

irante, ili movigxadis sur cxiujn kvar flankojn, ili ne deturnigxadis dum la irado; al la loko, al kiu estis direktita la kapo, ili sekvadis gxin, ili ne deturnigxadis dum la irado.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi uyehova kumoses, ekuhambeni kwakho ubuyela eyiputa, uze ukhangele ukuba uzenze phambi kofaro zonke izimanga, endizibeke esandleni sakho. ke mna ndiya kuyenza lukhuni intliziyo yakhe, angabandululi abantu.

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:kiam vi revenos egiptujon, tiam rigardu, cxiujn miraklojn, kiujn mi donis en vian manon, faru antaux faraono. sed mi malmoligos lian koron, kaj li ne permesos al la popolo foriri.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndeva ke isandi samaphiko azo, sinjengesandi samanzi amaninzi, ngathi lilizwi losomandla, ekuhambeni kwazo; izwi elinengxolo ngathi sisandi somkhosi; zakuma, zawayeka ehla amaphiko azo.

Esperanto

mi auxdis, kiel iliaj flugiloj dum ilia irado bruis kiel granda akvo, kiel la vocxo de la plejpotenculo, granda bruo, kiel bruo de tendaro; kiam ili haltis, iliaj flugiloj mallevigxis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,837,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo