Usted buscó: zintanda (Xhosa - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

zintanda

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

kungoko ndithi, zintanda zam, kubalekeni ukubusa izithixo.

Esperanto

tial, miaj amataj, forsavu vin de idolservado.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zintanda, ukuba intliziyo yethu ayisigwebi, sinokungafihlisi kuye uthixo;

Esperanto

amataj, se nia koro ne kondamnas nin, ni havas kuragxon antaux dio;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zintanda, ukuba wenjenjalo uthixo ukusithanda, nathi sifanele ukuthandana.

Esperanto

amataj, se dio tiel amis nin, ni ankaux devus ami unu la alian.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke nina, zintanda, zakheni elukholweni lwenu olungcwele kanye, nithandaza nikumoya oyingcwele.

Esperanto

sed vi, amataj, konstruante vin sur via plej sankta fido, pregxante en la sankta spirito,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zintanda, ndiyanivuselela njengabaphambukeli nabasemzini, ukuba nikhumke ezinkanukweni ezizezenyama, zona ziwuphumele umkhosi umphefumlo.

Esperanto

amataj, mi petegas vin kiel fremdulojn kaj migrantojn, detenu vin de karnaj voluptoj, kiuj militadas kontraux la animo;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zintanda, musani ukuwuthela nqa umlilo okhoyo phakathi kwenu wokunilinga, ngathi nihlelwa yinto yokuthelwa nqa.

Esperanto

amataj, ne surprizigxu pri la fajrego cxe vi okazanta por provi vin, kvazaux io stranga okazus cxe vi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kungoko, zintanda, nilindele ezo zinto nje, khuthalelani ukuba nifunyanwe kuye niseluxolweni, ningenabala, ningenasiphako.

Esperanto

tial, amataj, tion atendante, klopodu trovigxi en paco, senmakulaj kaj neriprocxindaj antaux li.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

le nto ke inye mayingafihlakali kuni, zintanda, ukuba phambi kwenkosi imini enye injengeminyaka eliwaka, neminyaka eliwaka injengemini enye.

Esperanto

sed ne forgesu cxi tiun unu aferon, amataj, ke cxe la sinjoro unu tago estas kiel mil jaroj, kaj mil jaroj kiel unu tago.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngoko ke, bazalwana bam abaziintanda, balangazelelwayo, luvuyo lwam, sithsaba sam, yimani ngokunjalo enkosini, zintanda.

Esperanto

tial, miaj fratoj amataj kaj alsopirataj, mia gxojo kaj mia krono, tiel staru fortike en la sinjoro, miaj amataj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke ngani nina, zintanda, sikholose ngelokuthi, nineendawo ezilungileyo kunezo, iindawo eziyelelene nosindiso, nakuba sisenjenje ukuthetha;

Esperanto

sed ni certigas al ni aferojn pli bonajn pri vi, amatoj, kaj aferojn, kiuj akompanas savon, kvankam ni tiel parolas;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zintanda, musani ukukholwa ngoomoya bonke, bacikideni oomoya ukuba ngabakathixo na; ngokuba baninzi abaprofeti ababuxoki, abaphume bangena ehlabathini.

Esperanto

amataj, kredu ne al cxiu spirito, sed provu la spiritojn, cxu ili estas el dio; cxar multaj falsaj profetoj eliris en la mondon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nina ngoko, zintanda, nizazi nje ngenxa engaphambili ezo zinto, zigcineni okwenu, ukuze ningathi, nikhukuliswe lulahlekiso lwabangenammiselo, niphalale kokukokwenu ukuqina.

Esperanto

vi do, amataj, cxi tion antauxsciante, gardu vin, por ke vi ne forlogigxu per la eraro de la pekuloj, kaj ne defalu de via propra konstanteco.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngoko ke, zintanda zam, njengokuba nahlala ninokuva, lusebenzeni nilufeze olwenu usindiso, ninokuzoyikela nokungcangcazela; ningangi nenjenjalo xa ndikhoyo kodwa, manibe kukhona nenjenjalo xa ndingekhoyo.

Esperanto

tial, miaj amatoj, kiel vi cxiam obeis, ne nur dum mia cxeestado cxe vi, sed nun ecx pli multe dum mia forestado, ellaboru kun timo kaj tremo vian propran savon;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndingenile emyezweni wam, dade wethu, mtshakazi wam; ndiyikhile imore yam kunye netyeleba lam; ndiyidlile intlango yam kunye nencindi yam; ndiyisele iwayini yam kunye namasi am. yidlani bethu, selani nibe mnandi, zintanda.

Esperanto

mi venis en mian gxardenon, mia fratino, mia fiancxino; mi desxiris mian mirhon kaj miajn aromajxojn; mi mangxis mian mielcxelaron, kiel ankaux mian mielon; mi trinkis mian vinon, kiel ankaux mian lakton. mangxu, ho miaj kamaradoj; drinku kaj ebriigxu, ho miaj amikoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,843,954 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo