Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
koonyana bakapashure yangueliyohenayi, nomahaseya, noishmayeli, nonataniyeli, noyozabhadi, noeliyasa;
des fils de paschhur, eljoénaï, maaséja, ismaël, nethaneel, jozabad et Éleasa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abo ke bamcebayo nguzabhadi, unyana kashimehati umamonikazi, noyozabhadi, unyana kashimriti ummowabhikazi.
voici ceux qui conspirèrent contre lui: zabad, fils de schimeath, femme ammonite, et jozabad, fils de schimrith, femme moabite.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuobhedi-edom, oonyana yayingushemaya owamazibulo, noyozabhadi owesibini, noyowa owesithathu, nosakare owesine, nonataniyeli owesihlanu,
fils d`obed Édom: schemaeja, le premier-né, jozabad le second, joach le troisième, sacar le quatrième, nethaneel le cinquième,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noishmaya wasegibheyon, igorha kula mashumi mathathu, elaliphethe amashumi amathathu; noyeremiya, noyahaziyeli, noyohanan, noyozabhadi wasegedere;
jischmaeja, de gabaon, vaillant parmi les trente et chef des trente; jérémie; jachaziel; jochanan; jozabad, de guedéra;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ekuyeni kwakhe etsikelage, wathelelwa ngabakwamanase, uadena, noyozabhadi, noyedihayeli, nomikayeli, noyozabhadi, noelihu, notsiletayi, iintloko zamawaka akwamanase.
quand il retourna à tsiklag, voici ceux de manassé qui se joignirent à lui: adnach, jozabad, jediaël, micaël, jozabad, Élihu et tsilthaï, chefs des milliers de manassé.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukonaniya noshemaya, nonataniyeli, abazalwana bakhe, nohashabhiya, noyehiyeli, noyozabhadi, abathetheli babalevi, babarhumela abalevi amawaka amahlanu amatakane angawepasika, namakhulu omahlanu eenkomo.
conania, schemaeja et nethaneel, ses frères, haschabia, jeïel et jozabad, chefs des lévites, donnèrent aux lévites pour la pâque cinq mille agneaux et cinq cents boeufs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ooyeshuwa, nobhani nosherebhiya, noyamin, noakubhi, noshabhetayi, nohodiya, nomahaseya, nokelita, noazariya, noyozabhadi, nohanan, nopelaya, nabalevi, babaqondisa abantu umyalelo, abantu bemi ezindaweni zabo.
josué, bani, schérébia, jamin, akkub, schabbethaï, hodija, maaséja, kelitha, azaria, jozabad, hanan, pelaja, et les lévites, expliquaient la loi au peuple, et chacun restait à sa place.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: