Usted buscó: wabathabatha (Xhosa - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

French

Información

Xhosa

wabathabatha

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Francés

Información

Xhosa

wabathabatha ke, wabaweza emfuleni lowo, waziweza zonke izinto abenazo.

Francés

il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayibopha inqwelo yakhe yokulwa, wabathabatha abantu bakhe, bahamba naye.

Francés

et pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabathabatha abo unebhuzaradan, umthetheli wabasiki, wabasa eribhela, kukumkani wasebhabheli.

Francés

nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de babylone à ribla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabathabatha abo unebhuzaradan, umphathi wabasiki babantu, wabasa kukumkani wasebhabheli eribhela.

Francés

nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de babylone à ribla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabathabatha ngelo lixa lobusuku, wayihlamba imivumbo yabo; wabhaptizwa yena kwalapho, nabo bonke abakhe.

Francés

il les prit avec lui, à cette heure même de la nuit, il lava leurs plaies, et aussitôt il fut baptisé, lui et tous les siens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke kaloku enyuka uyesu esiya eyerusalem, wabathabatha abafundi abalishumi elinababini babodwa endleleni, wathi kubo,

Francés

pendant que jésus montait à jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bebuyile abapostile, bamcacisela ukuba zinkulu kwezinto ababezenzile. wabathabatha, wasithela endaweni eyintlango yomzi okuthiwa yibhetesayida.

Francés

les apôtres, étant de retour, racontèrent à jésus tout ce qu`ils avaient fait. il les prit avec lui, et se retira à l`écart, du côté d`une ville appelée bethsaïda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabathabatha uhanun abakhonzi bakadavide, wabaguya, wazicanda phakathi iingubo zawo ezinde, wada waya kuma ngemisekela; wabandulula ke.

Francés

alors hanun saisit les serviteurs de david, les fit raser, et fit couper leurs habits par le milieu jusqu`au haut des cuisses. puis il les congédia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabathabatha abantu, wabahlula baba maqela mathathu, walalela emasimini; wakhangela, wabona abantu bephuma kuloo mzi, wabavunukela wabaxabela.

Francés

prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade dans la campagne. ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

weza udavide endlwini yakhe eyerusalem; ukumkani wabathabatha abafazi bakhe abalishumi abangamashweshwe, abebashiyile ukuba bagcine indlu, wababeka endlwini yogcino, wabaxhasa, akangena kubo. bavalelwa ke yada yaba yimini yokufa kwabo, behleli bengabahlolokazi.

Francés

david rentra dans sa maison à jérusalem. le roi prit les dix concubines qu`il avait laissées pour garder la maison, et il les mit dans un lieu où elles étaient séquestrées; il pourvut à leur entretien, mais il n`alla point vers elles. et elles furent enfermées jusqu`au jour de leur mort, vivant dans un état de veuvage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,392,584 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo