Usted buscó: wezandla (Xhosa - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

French

Información

Xhosa

wezandla

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Francés

Información

Xhosa

izithixo zeentlanga yisilivere negolide, umsebenzi wezandla zabantu.

Francés

les idoles des nations sont de l`argent et de l`or, elles sont l`ouvrage de la main des hommes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ubungabizayo ke, ndisabele mna, uwulangazele umsebenzi wezandla zakho.

Francés

tu appellerais alors, et je te répondrais, tu languirais après l`ouvrage de tes mains.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bathetha ngothixo weyerusalem njengoothixo bezizwe zehlabathi, umsebenzi wezandla zabantu.

Francés

ils parlèrent du dieu de jérusalem comme des dieux des peuples de la terre, ouvrages de mains d`homme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ilizwe labo lizele zizithixo ezingeni; baqubuda kumsebenzi wezandla zabo, kwinto eyenziwe yiminwe yabo.

Francés

le pays est rempli d`idoles; ils se prosternent devant l`ouvrage de leurs mains, devant ce que leurs doigts ont fabriqué.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

abuye athi, ekuqalekeni, wena nkosi, waliseka ihlabathi, nalo izulu lingumsebenzi wezandla zakho;

Francés

et encore: toi, seigneur, tu as au commencement fondé la terre, et les cieux sont l`ouvrage de tes mains;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

babanikela oothixo bazo emlilweni, kuba bebengethixo, bebengumsebenzi wezandla zomntu, umthi nelitye; babatshabalalisa ke.

Francés

et qu`ils ont jeté leurs dieux dans le feu; mais ce n`étaient point des dieux, c`étaient des ouvrages de mains d`homme, du bois et de la pierre; et ils les ont anéantis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

abeziyon abanqabileyo, abamelwe yigolide engcwengiweyo, yoo! babalelwa ekubeni yimiphanda yodongwe, umsebenzi wezandla zombumbi.

Francés

les nobles fils de sion, estimés à l`égal de l`or pur, sont regardés, hélas! comme des vases de terre, ouvrage des mains du potier!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nikhonze khona oothixo abangumsebenzi wezandla zomntu, imithi namatye, abangaboniyo, abangeviyo, abangadliyo, abangajojiyo;

Francés

et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains d`homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

sikelela, yehova, amandla akhe, ukholeke kuwe umsebenzi wezandla zakhe. baphaluswe emanqeni abavukelana naye, nabamthiyileyo bangabi nakuvuka.

Francés

bénis sa force, ô Éternel! agrée l`oeuvre de ses mains! brise les reins de ses adversaires, et que ses ennemis ne se relèvent plus!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngethuba lokuba bendishiyile mna, baqhumisela thixweni bambi, ukuba bandiqumbise ngomsebenzi wonke wezandla zabo, yothi le ndawo ibaselwe ubushushu bam, bungacinywa.

Francés

parce qu`ils m`ont abandonné et qu`ils ont offert des parfums à d`autres dieux, afin de m`irriter par tous les ouvrages de leurs mains, ma colère s`est enflammée contre ce lieu, et elle ne s`éteindra point.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uasiriya akayi kusisindisa, asiyi kukhwela emahasheni, asiyi kuba sathi kumsebenzi wezandla zethu, thixo wethu; kuba kuwe inkedama ifumana imfesane.

Francés

l`assyrien ne nous sauvera pas, nous ne monterons pas sur des chevaux, et nous ne dirons plus à l`ouvrage de nos mains: notre dieu! car c`est auprès de toi que l`orphelin trouve compassion.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngethuba lokuba bandishiyayo, baqhumisela thixweni bambi, ukuze bandiqumbise ngomsebenzi wonke wezandla zabo; ngoko bophalazwa ke ubushushu bam kule ndawo, bungabi nakucinywa.

Francés

parce qu`ils m`ont abandonné et qu`ils ont offert des parfums à d`autres dieux, afin de m`irriter par tous les ouvrages de leurs mains, ma colère s`est répandue sur ce lieu, et elle ne s`éteindra point.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uqalekisiwe umntu owenza umfanekiso oqingqiweyo notyhidiweyo, into elisikizi kuyehova, into engumsebenzi wezandla zomkroli, ayibeke endaweni esitheleyo; bavume bonke abantu, bathi, amen.

Francés

maudit soit l`homme qui fait une image taillée ou une image en fonte, abomination de l`Éternel, oeuvre des mains d`un artisan, et qui la place dans un lieu secret! et tout le peuple répondra, et dira: amen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ewasikelela uyehova wemikhosi, esithi, nisikelelwe, mayiputa, bantu bam; ma-asiriya, msebenzi wezandla zam; masirayeli, lifa lam.

Francés

l`Éternel des armées les bénira, en disant: bénis soient l`Égypte, mon peuple, et l`assyrie, oeuvre de mes mains, et israël, mon héritage!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

xa uthe waluvuna uvuno lwakho entsimini yakho, walibala isithungu entsimini, uze ungabuyi uye kusithabatha; soba sesomphambukeli, nesenkedama, nesomhlolokazi, ukuze uyehova uthixo wakho akusikelele emsebenzini wonke wezandla zakho.

Francés

quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre: elle sera pour l`étranger, pour l`orphelin et pour la veuve, afin que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,915,367 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo