Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kuba indoda ayiphume emfazini, ngumfazi ophume endodeni;
כי אין האיש מן האשה כי אם האשה מן האיש׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malisikelelwe ithende lakho, uvuye ngumfazi wobutsha bakho;
יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ushekem wathetha kuhamore uyise wathi, ndizekele le ntombi ibe ngumfazi.
ויאמר שכם אל חמור אביו לאמר קח לי את הילדה הזאת לאשה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umntu, into ezelwe ngumfazi, imihla yakhe mifutshane, izele ziinkathazo.
אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bubuxoki ubuhle, ngamampunge ubunzwakazi; ngumfazi owoyika uyehova yedwa oya kudunyiswa.
שקר החן והבל היפי אשה יראת יהוה היא תתהלל׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uyehova uthixo walwakha ubambo abeluthabathe kuadam, lwaba ngumfazi; wamzisa kuadam.
ויבן יהוה אלהים את הצלע אשר לקח מן האדם לאשה ויבאה אל האדם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angathini na umntu ukuba lilungisa kuthixo? angathini na ukuba ngoqaqambileyo ozelwe ngumfazi?
ומה יצדק אנוש עם אל ומה יזכה ילוד אשה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usheshan wamnika uyar-ha umkhonzi wakhe intombi yakhe, ukuba ibe ngumfazi; yamzalela uatayi.
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ke kaloku wabona uleya ukuba unqamkile ukuzala, wathabatha uzilipa, umkhonzazana wakhe, wamnika uyakobi ukuba abe ngumfazi.
ותרא לאה כי עמדה מלדת ותקח את זלפה שפחתה ותתן אתה ליעקב לאשה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yini na ukuba uthi, ngudade wenu? ndamthabatha ukuba abe ngumfazi wam. ngoku ke nanko unikakho, mthabathe uhambe.
למה אמרת אחתי הוא ואקח אתה לי לאשה ועתה הנה אשתך קח ולך׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umhlolokazi, nowaliweyo, nohlanjelweyo olihenyukazi, abo makangabazeki; wozeka intombi yodwa yasebantwini bakowabo, ibe ngumfazi;
אלמנה וגרושה וחללה זנה את אלה לא יקח כי אם בתולה מעמיו יקח אשה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi uadam, eli ke ngoku lithambo lasemathanjeni am, yinyama yasenyameni yam; lo yena ukubizwa kothiwa ngumfazi, ngokuba ethatyathwe endodeni.
ויאמר האדם זאת הפעם עצם מעצמי ובשר מבשרי לזאת יקרא אשה כי מאיש לקחה זאת׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ephakamile ke uyesu, akabona mntu kwakuphela ngumfazi lowo; wathi kuye, mfazindini, baphi na abo bamangaleli bakho? akukho ukugwebileyo na?
וישא ישוע את עיניו וירא כי אין איש בלתי האשה לבדה ויאמר אליה אשה איפה שטניך הכי הרשיעך איש׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uthe ke yena kubo, inene, ndithi kuni, akukho namnye ushiye indlu, nokuba ngabazali, nokuba ngabazalwana, nokuba ngumfazi, nokuba ngabantwana, ngenxa yobukumkani bukathixo,
ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם אין איש אשר עזב את ביתו או את אבותיו או את אחיו או את אשתו או את בניו למען מלכות האלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waphendula uyesu wathi, inene ndithi kuni, akukho namnye ushiye indlu, nokuba ngabazalwana, nokuba ngoodade, nokuba nguyise, nokuba ngunina, nokuba ngumfazi, nokuba ngabantwana, nokuba ngamasimi, ngenxa yam nangenxa yeendaba ezilungileyo ezi,
ויאמר ישוע אמן אמר אני לכם כי אין איש אשר עזב את ביתו או את אחיו או את אחיותיו או את אביו או את אמו או את אשתו או את בניו או את שדותיו למעני ולמען הבשורה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: