Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bade bamfumana engento-yanto ekugqibeleni .
they then had her for scrap at the end.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
babeza kuba bade kunengonyama , bexhobe kancinci .
they had to be longer than the lions, with very little armour.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo msebenzi uyaqhubekeka bade bonke abasebenzi basindiswe.
this operation is continued until all the crew are rescued.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bamfaka elugcinweni, bade babahlulele loo nto ngokomlomo kayehova.
and they put him in ward, that the mind of the lord might be shewed them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abavuya bade bagcobe, babe nemihlali, xa bathe bafumanana nengcwaba?
which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikwaba khusela ekukhukulisekeni kude kwinqanawa yokuhlangula, bade babe nokunyuswa okanye uncedo lokuba senqanaweni.
it also prevents them from drifting away from the rescue ship, until they can be hoisted or assisted on board.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asiyi kubuyela ezindlwini zethu, bade oonyana bakasirayeli balizuze ilifa, elowo ilifa lakhe.
we will not return unto our houses, until the children of israel have inherited every man his inheritance.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abathinjwa bakule mpi yonyana bakasirayeli baya kubahlutha abangamakanan, bade base etsarefa, abathinjwa baseyerusalem abasesefaradi bahluthe imizi yelasezantsi.
and the captivity of this host of the children of israel shall possess that of the canaanites, even unto zarephath; and the captivity of jerusalem, which is in sepharad, shall possess the cities of the south.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndithi ke kuni, inyaniso, kukho abathile kwabemiyo apha, abangayi kukha beve kufa, bade babubone ubukumkani bukathixo.
but i tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ke kaloku kwakusa, abathile kumayuda bathuthelana bazibopha ngesiqalekiso, besithi abayi kudla, abayi kusela nokusela, bade bambulale upawulos.
and when it was day, certain of the jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed paul.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oonyana bakhe baya kuxhoba, bahlanganise imfidi yeempi ezininzi, ize nokuza, ikhukule, idlule, ibuye; balwe, bade base enqabeni yakhe.
but his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: