Usted buscó: lesonka (Xhosa - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

English

Información

Xhosa

lesonka

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Inglés

Información

Xhosa

uefrayim yena uzekazekana nezizwe; uefrayim uliqebengwana lesonka elingaguqulwanga.

Inglés

ephraim, he hath mixed himself among the people; ephraim is a cake not turned.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

waya kuwakha; wambiza, wathi, khawundiphathele neqhekeza lesonka ngesandla.

Inglés

and as she was going to fetch it, he called to her, and said, bring me, i pray thee, a morsel of bread in thine hand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukukhetha ubuso akulungile; ngenxa yeqhekeza lesonka umntu angade aphosise.

Inglés

to have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

iqhekeza elomileyo lesonka, kunye nokuchulumacha, lilungile ngaphezu kwendlu ezele yimibingelelo, enembambano.

Inglés

better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndide ndize ndinise ezweni elinjengelizwe lenu, ilizwe lengqolowa newayini entsha, ilizwe lesonka nezidiliya.

Inglés

until i come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bandula ukuqonda, ukuba ubengatsho ukuthi mabalumkele igwele lesonka; ubesithi mabalumkele imfundiso yabafarisi nabasadusi.

Inglés

then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees and of the sadducees.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wakhangela, nanko kukho ngasentlokweni yakhe iqebengwana elosiweyo lesonka, neselwa lamanzi. wadla ke, wasela, wabuya walala.

Inglés

and he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. and he did eat and drink, and laid him down again.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kothi, lowo useleyo endlwini yakho, eze azigobe kuye ngenxa yeqhosha lesilivere nesuntswana lesonka, athi, khawundifake komnye umsebenzi wobubingeleli, ukuze ndidle iqhekeza lesonka.

Inglés

and it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, put me, i pray thee, into one of the priests' offices, that i may eat a piece of bread.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndithabathe iqhekeza lesonka, nixhase iintliziyo zenu; kamva nodlula; kuba nize kudlula ngenxa yoko kumkhonzi wenu. athi, yenza ngoko uthethe ngako.

Inglés

and i will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. and they said, so do, as thou hast said.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

imini yayishushu nelanga. ndithe ndingqengqe efront yard ngomqolo ndabizelwa ngumama endlini ukuba mandifumane into etyiwayo. “yiza, sithandwa sam, uthathe iqhekeza lesonka okanye amabini,” umama watsho ngobubele. kodwa, ndandisoloko ndingumntwana ongalawulekiyo – okanye ndingathi, ndingumntwana okhohlakeleyo – ekukhuleni kwam. ndiye ndenza ngathi andimvanga. njengoko umama engumama okrelekrele, wasuka nje wathi: “kulungile ke. ndicinga ukuba kuzofuneka uhambe uyokuthenga isonka. ngeli xesha yena

Inglés

the day was hot and sunny. i was lying in the front yard on my back when my mother called me inside to have something to eat. “come, my darling, and take a piece of a sandwich or two,” my mother gently called. but, i was always a bit of an uncontrollable child – or might i say, a naughty child – when i was growing up. so i pretended that i didn’t hear her. as my mother is a clever mom, she just said: “okay then. i think that you are going to have to go and buy bread. this time she

Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,712,914 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo