Usted buscó: nakubathetheli (Xhosa - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Norwegian

Información

Xhosa

nakubathetheli

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Noruego

Información

Xhosa

wabingelela ubhalaki iinkomo nempahla emfutshane, wathumela kubhileham nakubathetheli ababenaye.

Noruego

og balak ofret storfe og småfe og sendte til bileam og de høvdinger som var med ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nkosi, kuthi kukudana kobuso, kookumkani bethu, nakubathetheli bethu, nakoobawo; ngokuba sonile kuwe.

Noruego

herre! oss hører vårt ansikts blygsel til, våre konger, våre fyrster og våre fedre, fordi vi har syndet mot dig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

asibaphulaphulanga abakhonzi bakho, abaprofeti ababethetha egameni lakho kookumkani bethu, nakubathetheli bethu, nakoobawo, nakubo bonke abantu belizwe.

Noruego

vi hørte ikke på dine tjenere, profetene, som talte i ditt navn til våre konger, våre fyrster og våre fedre og til alt folket i landet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

laqina ilizwi lokumkani kuyowabhi nakubathetheli-mpi. waphuma ke uyowabhi nabathetheli-mpi phambi kokumkani, baya kubabala abantu bakwasirayeli.

Noruego

men kongen holdt fast ved sin befaling og gav ikke efter for joab og hærførerne. så drog da joab og hærførerne ut i kongens tjeneste for å mønstre israels folk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi umemukan phambi kokumkani nabathetheli, uvashti ukumkanikazi akaphosise kukumkani yedwa; uphosise nakubathetheli bonke, nakwizizwe zonke ezisemazweni onke okumkani uahaswerosi.

Noruego

da tok memukan til orde for kongen og fyrstene: dronning vasti har ikke bare forbrutt sig mot kongen, men mot alle fyrster og alle folk i alle kong ahasverus' landskaper.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayithabatha umoses noelazare umbingeleli igolide kubathetheli-waka nakubathetheli-khulu, bayingenisa ententeni yokuhlangana. yaba sisikhumbuzo soonyana bakasirayeli phambi koyehova.

Noruego

da moses og eleasar, presten, hadde tatt imot gullet av høvdingene over tusen og over hundre, bar de det inn i sammenkomstens telt, forat det skulde minne om israels barn for herrens åsyn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

weza ushemaya umprofeti kurehabheham, nakubathetheli bakwayuda ababehlanganisene eyerusalem ngenxa kashishaki, wathi kubo, utsho uyehova ukuthi, nina nandishiya, nam ndinishiyile, ndaninikela esandleni sikashishaki.

Noruego

da kom profeten semaja til rehabeam og judas høvdinger, som hadde samlet sig i jerusalem av frykt for sisak, og han sa til dem: så sier herren: i har forlatt mig; derfor har også jeg forlatt eder og gitt eder i sisaks hånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi ke udavide kuyowabhi nakubathetheli babantu, khaniye, niwabale amasirayeli, nithabathela ebher-shebha, nide nise kwadan, nilizise kum, ndilazi inani lawo.

Noruego

da sa david til joab og folkets høvedsmenn: gå avsted og tell israel fra be'erseba like til dan og kom så til mig med melding, så jeg kan få vite tallet på dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

babizwa ke ababhali bokumkani ngelo xesha ngenyanga yesithathu (yinyanga engusivan ke leyo), ngomhla wamashumi amabini anesithathu kuyo; kwabhalwa ngako konke awawisa umthetho ngako umordekayi, kumayuda, nakwiirhuluneli, nakumabamba, nakubathetheli bamazwe, athabathela eindiya eza kwakushi, amazwe alikhulu elinamanci mabini anesixhenxe, kwilizwe ngelizwe njengokubhala kwalo, kubantu ngabantu ngokwentetho yabo, nakumayuda ngokokubhala kwawo nangokwentetho yawo.

Noruego

så blev da straks kongens skrivere kalt sammen på den tre og tyvende dag i den tredje måned - det er måneden sivan - og det blev skrevet aldeles som mordekai bød, til jødene og til stattholderne og landshøvdingene og landskapenes fyrster fra india like til etiopia, hundre og syv og tyve landskaper, til hvert landskap i dets skrift og til hvert folk på dets tungemål, også til jødene i deres skrift og på deres tungemål.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,935,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo