Usted buscó: wayithabatha (Xhosa - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Norwegian

Información

Xhosa

wayithabatha

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Noruego

Información

Xhosa

wathi, yithabathe. wasolula isandla sakhe, wayithabatha.

Noruego

og han sa: ta den op! så rakte mannen ut hånden og tok den.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayithabatha nendebe, wabulela, wabanika; basela kuyo bonke.

Noruego

og han tok en kalk, takket og gav dem; og de drakk alle av den.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayithabatha ke umoses intonga ebusweni bukayehova, njengoko wawiswayo umthetho.

Noruego

da tok moses staven som lå foran herrens åsyn, således som herren hadde befalt ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi yena, kufike umninawa wakho ngenkohliso, wayithabatha intsikelelo yakho.

Noruego

men han sa: din bror kom med list og tok din velsignelse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke kaloku uhananiya umprofeti wayithabatha idyokhwe entanyeni kayeremiya umprofeti, wayaphula.

Noruego

da tok profeten hananja åket av profeten jeremias' nakke og brøt det i stykker.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayithabatha umoses ioli yokuthambisa, wawuthambisa umnquba neento zonke ezikuwo, wazingcwalisa;

Noruego

og moses tok salvings-oljen og salvet tabernaklet og alt som var i det, og helliget det.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

udavide wayithabatha intloko yomfilisti, wayisa eyerusalem; impahla yakhe wayibeka ententeni yakhe.

Noruego

og david tok filisterens hode og hadde det med sig til jerusalem; men hans våben la han i sitt telt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngenxa yoko, kuthiwa encwadini yeemfazwe zikayehova: ivahebhi wayithabatha esiza ngesaqhwithi, nezibhaxa zasearnon,

Noruego

derfor sies det i boken om herrens kriger: vaheb tok de med storm og bekkene, arnons bekker,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uahazi wayithabatha isilivere negolide eyafumanekayo endlwini kayehova, nasebuncwaneni bendlu yokumkani, wayithumela kukumkani waseasiriya isisicengo.

Noruego

og akas tok det sølv og gull som fantes i herrens hus og i skattkammerne i kongens hus, og sendte det som gave til kongen i assyria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kwangokunjalo nayo indebe wayithabatha, kwakukhovwa ukudliwa, esithi, le ndebe ingumnqophiso omtsha osegazini lam, eliphalalela nina.

Noruego

likeså kalken, efterat de hadde ett, og sa: denne kalk er den nye pakt i mitt blod, som utgydes for eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

umikali wayithabatha imilonde-khaya, wayilalisa elukhukweni, wabeka nomluko woboya beebhokhwe entlokweni yayo, wayigubungela ngengubo.

Noruego

så tok mikal husguden og la den i sengen, og hun la et teppe av gjetehår ved dens hode og dekket den til med et klæde;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayithabatha yonke igolide nesilivere, neempahla zonke ezafumanekayo endlwini kayehova, nasebuncwaneni bendlu yokumkani, nabazizibambiso; wabuyela kwasamari.

Noruego

og han tok alt det gull og sølv og alle de kar som fantes i herrens hus og i skattkammerne i kongens hus, og dessuten gislene; sa vendte han tilbake til samaria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke kaloku ngomnyaka weshumi elinesine wokumkani uhezekiya, wenyuka usaneribhe, ukumkani waseasiriya, waya kuyo yonke imizi enqatyisiweyo yakwayuda, wayithabatha.

Noruego

i kong esekias' fjortende år drog kongen i assyria sankerib op imot alle judas faste byer og inntok dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayithabatha umoses incum, wayitshangatshangisa, yaba ngumtshangatshangiso phambi koyehova; inkunzi yemvu yomiselo yasisabelo sikamoses, njengoko uyehova wamwisela umthetho umoses.

Noruego

derefter tok moses brystet og svinget det for herrens åsyn; det var den del moses fikk av innvielses væren, således som herren hadde befalt moses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ueliya wayithabatha ingubo yakhe enkulu, wayisonga, wabetha ngayo emanzini; ahluka, asinga ngapha nangapha; bawela bobabini komile.

Noruego

da tok elias sin kappe og rullet den sammen og slo på vannet, og det skilte sig til begge sider, og de gikk begge over på det tørre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukumkani wathuma uyehudi, ukuba ayithabathe incwadi esongwayo; wayithabatha ke egumbini likaelishama umbhali. uyehudi wayilesa ezindlebeni zokumkani, nasezindlebeni zabathetheli bonke abamele ngakukumkani.

Noruego

da sendte kongen jehudi avsted for å hente rullen, og han hentet den fra statsskriveren elisamas kammer, og jehudi leste den op for kongen og alle høvdingene som stod hos kongen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayithabatha umoses intente, wayitwabululela ngaphandle kweminquba, kude neminquba, wathi yintente yokuhlangana. kwathi ke, bonke abamfunayo uyehova baphuma, baya ententeni leyo yokuhlangana ingaphandle kweminquba.

Noruego

men moses tok et telt og slo det op utenfor leiren et godt stykke fra; han kalte det sammenkomstens telt, og enhver som søkte herren, gikk ut til sammenkomstens telt utenfor leiren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayithabatha uasa yonke isilivere negolide ebisele ebuncwaneni bendlu kayehova, nasebuncwaneni bendlu yokumkani, wayinikela ezandleni zabakhonzi bakhe. uasa ukumkani wayithumela kubhen-hadade, unyana katabrimon, unyana kaheziyon, ukumkani wakwa-aram, ohleli edamasko, esithi,

Noruego

da tok asa alt det sølv og gull som var tilbake i skattkammerne i herrens hus, og likeså skattene i kongens hus og overgav dem til sine tjenere; så sendte kong asa dem til benhadad, kongen i syria, som bodde i damaskus og var sønn til tabrimmon, hesjons sønn, med de ord:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,913,545 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo