Usted buscó: emithandathu (Xhosa - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Russian

Información

Xhosa

emithandathu

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Ruso

Información

Xhosa

ke imizi enobanika yoba yimizi yenu yokusabela emithandathu.

Ruso

Городов же, которые должны вы дать, городов для убежища, должно быть у вас шесть:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wosebenza imihla emithandathu, uwenze wonke umsebenzi wakho;

Ruso

шесть дней работай и делай всякие дела твои,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Xhosa

wowuhlwayela umhlaba wakho iminyaka emithandathu, ubuthe iziqhamo zawo;

Ruso

Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения ее,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

noyibutha imihla emithandathu; ngomhla wesixhenxe yisabatha; ayi kubakho ngawo.

Ruso

шесть дней собирайте его, а в седьмой день – суббота: не будет его в этот день.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nenibheshan, nomzi wetyuwa, ne-engedi: imizi emithandathu inemizana yayo.

Ruso

Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wosebenza imihla emithandathu; ke ngomhla wesixhenxe uze uphumle, uphumle ekulimeni nasekuvuneni.

Ruso

Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nemaharati, nebhete-anoti, ne-elitekon: imizi emithandathu inemizana yayo.

Ruso

Маараф, Беф-Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

woyihlwayela iminyaka emithandathu intsimi yakho, usithene isidiliya sakho iminyaka emithandathu, uhlanganise ungeniselo lwaso;

Ruso

шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

xa athe wazithengisa kuwe umzalwana wakho, umhebhere nokuba ngumhebherekazi, wakukhonza iminyaka emithandathu, womndulula ngomnyaka wesixhenxe ekhululekile kuwe.

Ruso

Если продастся тебе брат твой, Еврей, или Евреянка, то шесть лет должен он быть рабом тебе, а в седьмой год отпусти его от себя на свободу;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wodla izonka ezingenagwele imihla emithandathu; ke ngomhla wesixhenxe yingqungquthela kayehova uthixo wakho; uze ungenzi namnye umsebenzi.

Ruso

Шесть дней ешь пресные хлебы, а в седьмой день отдание праздника Господу, Богу твоему; не занимайся работою.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

phakathi kwam noonyana bakasirayeli, ngumqondiso ongunaphakade; kuba imihla emithandathu uyehova wenza izulu nomhlaba, waphumla ngomhla wesixhenxe, waphefumla.

Ruso

это – знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

imihla emithandathu wosebenza umsebenzi ngayo, ke umhla wesixhenxe yisabatha kasabatha, ingcwele kuyehova; bonke abo basebenza umsebenzi ngomhla wesabatha, bobulawa bafe.

Ruso

шесть дней пусть делают дела, а в седьмой – суббота покоя,посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makunganqabi emehlweni akho ukumndulula kwakho ekhululekile kuwe; ngokuba kuwe unjengomqeshwa okuqeshwa kubini, ekukhonze iminyaka emithandathu nje: wokusikelela uyehova uthixo wakho ezintweni zonke ozenzayo.

Ruso

Не считай этого для себя тяжким, что ты должен отпустить его от себя насвободу, ибо он в шесть лет заработал тебе вдвое против платы наемника; и благословит тебя Господь, Бог твой, во всем, что ни будешь делать.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kwaba njalo kum le minyaka imashumi mabini endlwini yakho; ndakukhonza iminyaka elishumi elinamine ngenxa yeentombi zakho zombini, iminyaka emithandathu ngenxa yempahla yakho emfuthsane; uwuguqule kalishumi umvuzo wam.

Ruso

Таковы мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой, а ты десять раз переменял награду мою.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kuba ngemihla emithandathu uyehova wenza izulu, nomhlaba, nolwandle, neento zonke ezikwezo zinto, waphumla ngomhla wesixhenxe; ngenxa yoko uyehova wawusikelela umhla wesabatha, wawungcwalisa.

Ruso

ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что вних, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndathi, ekupheleni kweminyaka esixhenxe, ize nindulule elowo umzalwana wakhe ongumhebhere, owazithengisayo kuwe; wokukhonza iminyaka emithandathu, umndulule kuwe, umkhulule; ke ooyihlo abandiphulaphulanga, abandithobelanga ndlebe.

Ruso

„в конце седьмого года отпускайте каждый брата своего, Еврея,который продал себя тебе; пусть он работает тебе шесть лет, а потом отпусти его от себя наволю"; но отцы ваши не послушали Меня и не приклонили уха своего.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,414,018 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo