Você procurou por: emithandathu (Xhosa - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Russian

Informações

Xhosa

emithandathu

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Russo

Informações

Xhosa

ke imizi enobanika yoba yimizi yenu yokusabela emithandathu.

Russo

Городов же, которые должны вы дать, городов для убежища, должно быть у вас шесть:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wosebenza imihla emithandathu, uwenze wonke umsebenzi wakho;

Russo

шесть дней работай и делай всякие дела твои,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Xhosa

wowuhlwayela umhlaba wakho iminyaka emithandathu, ubuthe iziqhamo zawo;

Russo

Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения ее,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

noyibutha imihla emithandathu; ngomhla wesixhenxe yisabatha; ayi kubakho ngawo.

Russo

шесть дней собирайте его, а в седьмой день – суббота: не будет его в этот день.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

nenibheshan, nomzi wetyuwa, ne-engedi: imizi emithandathu inemizana yayo.

Russo

Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wosebenza imihla emithandathu; ke ngomhla wesixhenxe uze uphumle, uphumle ekulimeni nasekuvuneni.

Russo

Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

nemaharati, nebhete-anoti, ne-elitekon: imizi emithandathu inemizana yayo.

Russo

Маараф, Беф-Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

woyihlwayela iminyaka emithandathu intsimi yakho, usithene isidiliya sakho iminyaka emithandathu, uhlanganise ungeniselo lwaso;

Russo

шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

xa athe wazithengisa kuwe umzalwana wakho, umhebhere nokuba ngumhebherekazi, wakukhonza iminyaka emithandathu, womndulula ngomnyaka wesixhenxe ekhululekile kuwe.

Russo

Если продастся тебе брат твой, Еврей, или Евреянка, то шесть лет должен он быть рабом тебе, а в седьмой год отпусти его от себя на свободу;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wodla izonka ezingenagwele imihla emithandathu; ke ngomhla wesixhenxe yingqungquthela kayehova uthixo wakho; uze ungenzi namnye umsebenzi.

Russo

Шесть дней ешь пресные хлебы, а в седьмой день отдание праздника Господу, Богу твоему; не занимайся работою.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

phakathi kwam noonyana bakasirayeli, ngumqondiso ongunaphakade; kuba imihla emithandathu uyehova wenza izulu nomhlaba, waphumla ngomhla wesixhenxe, waphefumla.

Russo

это – знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

imihla emithandathu wosebenza umsebenzi ngayo, ke umhla wesixhenxe yisabatha kasabatha, ingcwele kuyehova; bonke abo basebenza umsebenzi ngomhla wesabatha, bobulawa bafe.

Russo

шесть дней пусть делают дела, а в седьмой – суббота покоя,посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

makunganqabi emehlweni akho ukumndulula kwakho ekhululekile kuwe; ngokuba kuwe unjengomqeshwa okuqeshwa kubini, ekukhonze iminyaka emithandathu nje: wokusikelela uyehova uthixo wakho ezintweni zonke ozenzayo.

Russo

Не считай этого для себя тяжким, что ты должен отпустить его от себя насвободу, ибо он в шесть лет заработал тебе вдвое против платы наемника; и благословит тебя Господь, Бог твой, во всем, что ни будешь делать.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kwaba njalo kum le minyaka imashumi mabini endlwini yakho; ndakukhonza iminyaka elishumi elinamine ngenxa yeentombi zakho zombini, iminyaka emithandathu ngenxa yempahla yakho emfuthsane; uwuguqule kalishumi umvuzo wam.

Russo

Таковы мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой, а ты десять раз переменял награду мою.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kuba ngemihla emithandathu uyehova wenza izulu, nomhlaba, nolwandle, neento zonke ezikwezo zinto, waphumla ngomhla wesixhenxe; ngenxa yoko uyehova wawusikelela umhla wesabatha, wawungcwalisa.

Russo

ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что вних, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndathi, ekupheleni kweminyaka esixhenxe, ize nindulule elowo umzalwana wakhe ongumhebhere, owazithengisayo kuwe; wokukhonza iminyaka emithandathu, umndulule kuwe, umkhulule; ke ooyihlo abandiphulaphulanga, abandithobelanga ndlebe.

Russo

„в конце седьмого года отпускайте каждый брата своего, Еврея,который продал себя тебе; пусть он работает тебе шесть лет, а потом отпусти его от себя наволю"; но отцы ваши не послушали Меня и не приклонили уха своего.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,422,258 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK