Usted buscó: و يجب وضع قوانين تحرم (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

و يجب وضع قوانين تحرم

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

وضع قوانين الجمهورية

Francés

pour mettre de l'ordre dans la république.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

يجب وضع قوانين للتشجيع على مزيد من الشفافية.

Francés

des règles sont indispensables pour encourager une plus grande transparence.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

علينا وضع قوانين مؤقتة.

Francés

nous devons instaurer des lois provisoires bientôt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

(أ) وضع قوانين معيارية:

Francés

a) Élaborer des actes normatifs :

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

(ب) وضع قوانين تدعم المساواة

Francés

b) Élaboration de lois pour promouvoir l'égalité

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ألف - وضع قوانين وسياسات وطنية

Francés

a. Élaboration de lois et de politiques nationales

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وضع قوانين وسياسات المنافسة في مﻻوي

Francés

elaboration d'une législation et d'une politique de la concurrence au malawi

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

-سيتوجب علينا وضع قوانين أساسيّة

Francés

- Établissons des règles. boire ou conduire, il faut choisir.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

جيم- إمكانية وضع قوانين جديدة للمنافسة

Francés

c. possibilités d'adopter de nouvelles lois sur la concurrence

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

9 - وضع قوانين وبرامج مناسبة وتنفيذها.

Francés

9. Élaborer et appliquer des lois et programmes adéquats.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

(ب) وضع قوانين معيارية بين الإدارات:

Francés

tableau 29 (suite) -concernant l'hygiène et la sécurité dans les

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

يجب وضع خدم بهذا المكان

Francés

merde, michael ! il va falloir arranger ça.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

ويلزم وضع قوانين أفضل لتشجيع مشاركة الطفل.

Francés

il faut élaborer des lois mieux adaptées pour encourager la participation des enfants.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أنا هنا اليزا يجب وضع سترة

Francés

je suis là. eliza doit mettre une veste.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

(هـ) وضع قوانين تسمح للمرأة بامتلاك الأراضي.

Francés

e) adopter les lois qui permettent aux femmes d'accéder à la propriété foncière;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

يجب وضع جيناته على بيانات الدم

Francés

nous allons chercher dans la base de données.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

(ب) وضع قوانين وسياسات وطنية وتنفيذها وإعمالها؛

Francés

b) Établir, appliquer et faire respecter les législations et politiques nationales;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Árabe

:: قوانين تَحرم مجموعات الأقليات من أراضيها؛

Francés

lois privant les groupes minoritaires de leurs terres;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ويجب وضع حد لذلك.

Francés

cela doit cesser.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وضع القوانين والمبادئ

Francés

positionnement et localisation par satellite

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,509,030 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo