Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
استدعاء
æå¾
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
استضاÙØ© اÙÙ ÙÙع
ã¦ã§ããµã¤ãã®ãã¹ãã£ã³ã°
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إستبدا٠تÙÙائÙ
èªåç½®æ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إدخا٠اÙÙاعب
ãã¬ã¤ã¤ã¼å ¥å
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
خاد٠اÙرسائÙ
ã¡ãã»ã¼ã¸ãµã¼ã(m)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اس٠اÙخط...
ååã®ãã©ã³ã...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
جار٠اÙتسجÙÙ
ãã°
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
عدد اÙØ£Ùعاب
ã²ã¼ã ã«ã¦ã³ã
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
خطأ اÙاس٠اÙ٠ستعار
ããã¯ãã¼ã ã¨ã©ã¼
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إضاÙØ© اس٠٠ستعار
ããã¯ãã¼ã ã追å
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& إختر اÙإرتباط...
é¢é£ä»ããé¸æ(c)...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ø¥Ùصاء اÙاس٠اÙ٠ستعار
ç· ãåºã (ban)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تراجع ع٠أخر ØرÙØ©
æå¾ã®ç§»åãåãæ¶ã
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اضبط اÙÙتائج اÙعÙÙا
ãã¤ã¹ã³ã¢ãè¨å®
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اÙ٠ستخد٠ÙÙ
ã¦ã¼ã¶
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& جدÙد
æ°ããã²ã¼ã (n)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
اÙاس٠اÙ٠ستع٠ار اÙ٠راد استع٠اÙÙ
使ç¨ããããã¯ãã¼ã
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أظÙر أعÙ٠اÙÙتائج
ãã¤ã¹ã³ã¢ã表示
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اس٠٠ستعار
nick
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ø¥Ùذار
éç¥
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: