Usted buscó: تعالين على قومه (Árabe - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Malay

Información

Arabic

تعالين على قومه

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Malayo

Información

Árabe

تعال على اليمين

Malayo

dia datang, dari kanan.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

-تعالي على ظهري

Malayo

naik atas belakang saya!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

ولقد نادانا نبينا نوح ؛ لننصره على قومه ، فلنعم المجيبون له نحن .

Malayo

dan demi sesungguhnya , nabi nuh telah berdoa merayu kepada kami ( memohon pertolongan ) , maka kami adalah sebaik-baik yang kabulkan doa permohonan .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أريد أن أتحدث إليك الآن تعال على الشرفة

Malayo

saya nak bercakap dengan kamu sekarang. naik ke beranda

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين ، إذ هرب من بلده غاضبًا على قومه ، وركب سفينة مملوءة ركابًا وأمتعة .

Malayo

( ingatkanlah peristiwa ) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

قال نوح : رب انصرني على قومي ؛ بسبب تكذيبهم إياي فيما بلَّغتهم من رسالتك .

Malayo

nabi nuh berdoa dengan berkata : " wahai tuhanku tolonglah daku , kerana mereka mendustakan seruanku " .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

حتى إذا وصل إلى مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم ليس لهم بناء يسترهم ، ولا شجر يظلهم من الشمس .

Malayo

sehingga apabila ia sampai di daerah matahari terbit , ia mendapatinya terbit kepada suatu kaum yang kami tidak menjadikan bagi mereka sebarang perlindungan daripadanya .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وهو الذي جعل الليل والنهار متعاقبَيْن يَخْلُف أحدهما الآخر لمن أراد أن يعتبر بما في ذلك إيمانًا بالمدبِّر الخالق ، أو أراد أن يشكر لله تعالى على نعمه وآلائه .

Malayo

dan dia lah yang menjadikan malam dan siang silih berganti untuk sesiapa yang mahu beringat ( memikirkan kebesarannya ) , atau mahu bersyukur ( akan nikmat-nikmatnya itu ) .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أيُّ شيء يحملك -أيها الإنسان- على أن تكذِّب بالبعث والجزاء مع وضوح الأدلة على قدرة الله تعالى على ذلك ؟

Malayo

( jika demikian kekuasaanku ) , maka apa pula yang menjadikan engkau seorang pendusta , ( berkata tidak benar ) mengenai hari pembalasan , sesudah ( ternyata dalil-dalil yang membuktikan kekuasaanku mengadakan hari pembalasan ) itu ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

القرآن والحديث أنزله الله سبحانه وتعالى على رسول الله لاستخدامهما كدليل في حياة المسلمين. في القرآن ، يأمر المسلمون بطاعة النبي صلى الله عليه وسلم والالتزام بحديث النبي صلى الله عليه وسلم ما دام الحديث صحيحًا. الناس الذين يرفضون الحديث النبوي بقولهم أنه غير موجود في القرآن ، فهذه كذبة تنكر حقيقة القرآن نفسه.

Malayo

al quran dan hadis diturunkan oleh allah swt kepada rasulullah untuk dijadikan panduan dalam hidup umat islam. di dalam al quran, umat islam diperintahkan untuk taat kepada rasulullah saw dan berpegang teguh dengan hadis rasulullah saw selama mana hadis itu sahih. orang yang menolak hadis rasulullah dengan mengatakan hal itu tidak terdapat di dalam al quran, ini adalah kedustaan yang justeru mendustakan kebenaran al quran itu sendiri.

Última actualización: 2022-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,593,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo