Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
تعال على اليمين
dia datang, dari kanan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-تعالي على ظهري
naik atas belakang saya!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ولقد نادانا نبينا نوح ؛ لننصره على قومه ، فلنعم المجيبون له نحن .
dan demi sesungguhnya , nabi nuh telah berdoa merayu kepada kami ( memohon pertolongan ) , maka kami adalah sebaik-baik yang kabulkan doa permohonan .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
أريد أن أتحدث إليك الآن تعال على الشرفة
saya nak bercakap dengan kamu sekarang. naik ke beranda
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين ، إذ هرب من بلده غاضبًا على قومه ، وركب سفينة مملوءة ركابًا وأمتعة .
( ingatkanlah peristiwa ) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
قال نوح : رب انصرني على قومي ؛ بسبب تكذيبهم إياي فيما بلَّغتهم من رسالتك .
nabi nuh berdoa dengan berkata : " wahai tuhanku tolonglah daku , kerana mereka mendustakan seruanku " .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
حتى إذا وصل إلى مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم ليس لهم بناء يسترهم ، ولا شجر يظلهم من الشمس .
sehingga apabila ia sampai di daerah matahari terbit , ia mendapatinya terbit kepada suatu kaum yang kami tidak menjadikan bagi mereka sebarang perlindungan daripadanya .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
وهو الذي جعل الليل والنهار متعاقبَيْن يَخْلُف أحدهما الآخر لمن أراد أن يعتبر بما في ذلك إيمانًا بالمدبِّر الخالق ، أو أراد أن يشكر لله تعالى على نعمه وآلائه .
dan dia lah yang menjadikan malam dan siang silih berganti untuk sesiapa yang mahu beringat ( memikirkan kebesarannya ) , atau mahu bersyukur ( akan nikmat-nikmatnya itu ) .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
أيُّ شيء يحملك -أيها الإنسان- على أن تكذِّب بالبعث والجزاء مع وضوح الأدلة على قدرة الله تعالى على ذلك ؟
( jika demikian kekuasaanku ) , maka apa pula yang menjadikan engkau seorang pendusta , ( berkata tidak benar ) mengenai hari pembalasan , sesudah ( ternyata dalil-dalil yang membuktikan kekuasaanku mengadakan hari pembalasan ) itu ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
القرآن والحديث أنزله الله سبحانه وتعالى على رسول الله لاستخدامهما كدليل في حياة المسلمين. في القرآن ، يأمر المسلمون بطاعة النبي صلى الله عليه وسلم والالتزام بحديث النبي صلى الله عليه وسلم ما دام الحديث صحيحًا. الناس الذين يرفضون الحديث النبوي بقولهم أنه غير موجود في القرآن ، فهذه كذبة تنكر حقيقة القرآن نفسه.
al quran dan hadis diturunkan oleh allah swt kepada rasulullah untuk dijadikan panduan dalam hidup umat islam. di dalam al quran, umat islam diperintahkan untuk taat kepada rasulullah saw dan berpegang teguh dengan hadis rasulullah saw selama mana hadis itu sahih. orang yang menolak hadis rasulullah dengan mengatakan hal itu tidak terdapat di dalam al quran, ini adalah kedustaan yang justeru mendustakan kebenaran al quran itu sendiri.
Последнее обновление: 2022-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.