Usted buscó: لاجلكم (Árabe - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Portuguese

Información

Arabic

لاجلكم

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Portugués

Información

Árabe

بسبب هذا انا بولس اسير المسيح يسوع لاجلكم ايها الامم

Portugués

por esta razão eu, paulo, o prisioneiro de cristo jesus por amor de vós gentios...

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ان كنتم قد سمعتم بتدبير نعمة الله المعطاة لي لاجلكم.

Portugués

se é que tendes ouvido a dispensação da graça de deus, que para convosco me foi dada;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لذلك اطلب ان لا تكلّوا في شدائدي لاجلكم التي هي مجدكم.

Portugués

portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لميراث لا يفنى ولا يتدنس ولا يضمحل محفوظ في السموات لاجلكم

Portugués

para uma herança incorruptível, incontaminável e imarcescível, reservada nos céus para vós,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فقال صموئيل اجمعوا كل اسرائيل الى المصفاة فاصلّي لاجلكم الى الرب.

Portugués

disse mais samuel: congregai a todo o israel em mizpá, e orarei por vós ao senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

التي صرت انا خادما لها حسب تدبير الله المعطى لي لاجلكم لتتميم كلمة الله

Portugués

da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de deus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فاني اشهد فيه ان له غيرة كثيرة لاجلكم ولاجل الذين في لاودكية والذين في هيرابوليس.

Portugués

pois dou-lhe testemunho de que tem grande zelo por vós, como também pelos que estão em laodicéia, e pelos que estão em hierápolis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

الذي الآن افرح في آلامي لاجلكم واكمل نقائص شدائد المسيح في جسمي لاجل جسده الذي هو الكنيسة

Portugués

agora me regozijo no meio dos meus sofrimentos por vós, e cumpro na minha carne o que resta das aflições de cristo, por amor do seu corpo, que é a igreja;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اما من جهة تيطس فهو شريك لي وعامل معي لاجلكم. واما اخوانا فهما رسولا الكنائس ومجد المسيح.

Portugués

quanto a tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nosssos irmãos, são mensageiros das igrejas, glória de cristo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اذا وان كنت قد كتبت اليكم فليس لاجل المذنب ولا لاجل المذنب اليه بل لكي يظهر لكم امام الله اجتهادنا لاجلكم.

Portugués

portanto, ainda que vos escrevi, não foi por causa do que fez o mal, nem por causa do que o sofreu, mas para que fosse manifesto, diante de deus, o vosso grande cuidado por nós.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

يسلم عليكم ابفراس الذي هو منكم عبد للمسيح مجاهد كل حين لاجلكم بالصلوات لكي تثبتوا كاملين وممتلئين في كل مشيئة الله.

Portugués

saúda-vos epafras, que é um de vós, servo de cristo jesus, e que sempre luta por vós nas suas orações, para que permaneçais perfeitos e plenamente seguros em toda a vontade de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

واما نحن فينبغي لنا ان نشكر الله كل حين لاجلكم ايها الاخوة المحبوبون من الرب ان الله اختاركم من البدء للخلاص بتقديس الروح وتصديق الحق.

Portugués

mas nós devemos sempre dar graças a deus por vós, irmãos, amados do senhor, porque deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لذلك فقل لبيت اسرائيل. هكذا قال السيد الرب. ليس لاجلكم انا صانع يا بيت اسرائيل بل لاجل اسمي القدوس الذي نجستموه في الامم حيث جئتم.

Portugués

dize portanto � casa de israel: assim diz o senhor deus: não é por amor de vós que eu faço isto, o casa de israel; mas em atenção ao meu santo nome, que tendes profanado entre as nações para onde fostes;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

« هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .

Portugués

ele foi quem vos fez a terra manejável . percorrei-a pois , por todos os seus quadrantes e desfrutai das suas mercês ; a ele será o retorno !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,430,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo