Results for لاجلكم translation from Arabic to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

لاجلكم

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

بسبب هذا انا بولس اسير المسيح يسوع لاجلكم ايها الامم

Portuguese

por esta razão eu, paulo, o prisioneiro de cristo jesus por amor de vós gentios...

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان كنتم قد سمعتم بتدبير نعمة الله المعطاة لي لاجلكم.

Portuguese

se é que tendes ouvido a dispensação da graça de deus, que para convosco me foi dada;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لذلك اطلب ان لا تكلّوا في شدائدي لاجلكم التي هي مجدكم.

Portuguese

portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لميراث لا يفنى ولا يتدنس ولا يضمحل محفوظ في السموات لاجلكم

Portuguese

para uma herança incorruptível, incontaminável e imarcescível, reservada nos céus para vós,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال صموئيل اجمعوا كل اسرائيل الى المصفاة فاصلّي لاجلكم الى الرب.

Portuguese

disse mais samuel: congregai a todo o israel em mizpá, e orarei por vós ao senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

التي صرت انا خادما لها حسب تدبير الله المعطى لي لاجلكم لتتميم كلمة الله

Portuguese

da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de deus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاني اشهد فيه ان له غيرة كثيرة لاجلكم ولاجل الذين في لاودكية والذين في هيرابوليس.

Portuguese

pois dou-lhe testemunho de que tem grande zelo por vós, como também pelos que estão em laodicéia, e pelos que estão em hierápolis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذي الآن افرح في آلامي لاجلكم واكمل نقائص شدائد المسيح في جسمي لاجل جسده الذي هو الكنيسة

Portuguese

agora me regozijo no meio dos meus sofrimentos por vós, e cumpro na minha carne o que resta das aflições de cristo, por amor do seu corpo, que é a igreja;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اما من جهة تيطس فهو شريك لي وعامل معي لاجلكم. واما اخوانا فهما رسولا الكنائس ومجد المسيح.

Portuguese

quanto a tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nosssos irmãos, são mensageiros das igrejas, glória de cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذا وان كنت قد كتبت اليكم فليس لاجل المذنب ولا لاجل المذنب اليه بل لكي يظهر لكم امام الله اجتهادنا لاجلكم.

Portuguese

portanto, ainda que vos escrevi, não foi por causa do que fez o mal, nem por causa do que o sofreu, mas para que fosse manifesto, diante de deus, o vosso grande cuidado por nós.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

يسلم عليكم ابفراس الذي هو منكم عبد للمسيح مجاهد كل حين لاجلكم بالصلوات لكي تثبتوا كاملين وممتلئين في كل مشيئة الله.

Portuguese

saúda-vos epafras, que é um de vós, servo de cristo jesus, e que sempre luta por vós nas suas orações, para que permaneçais perfeitos e plenamente seguros em toda a vontade de deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واما نحن فينبغي لنا ان نشكر الله كل حين لاجلكم ايها الاخوة المحبوبون من الرب ان الله اختاركم من البدء للخلاص بتقديس الروح وتصديق الحق.

Portuguese

mas nós devemos sempre dar graças a deus por vós, irmãos, amados do senhor, porque deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لذلك فقل لبيت اسرائيل. هكذا قال السيد الرب. ليس لاجلكم انا صانع يا بيت اسرائيل بل لاجل اسمي القدوس الذي نجستموه في الامم حيث جئتم.

Portuguese

dize portanto � casa de israel: assim diz o senhor deus: não é por amor de vós que eu faço isto, o casa de israel; mas em atenção ao meu santo nome, que tendes profanado entre as nações para onde fostes;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .

Portuguese

ele foi quem vos fez a terra manejável . percorrei-a pois , por todos os seus quadrantes e desfrutai das suas mercês ; a ele será o retorno !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,760,779,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK