Usted buscó: اين تذهب (Árabe - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Tagalog

Información

Arabic

اين تذهب

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Tagalo

Información

Árabe

اين انت

Tagalo

nasaan ka?

Última actualización: 2020-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

اين انت تذهب يا اخي

Tagalo

Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

إلى أين تذهب

Tagalo

saan ka punta

Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

الى اين سنذهب

Tagalo

saan tayo pupunta

Última actualización: 2020-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

يجب أن تذهب للنوم

Tagalo

matulog na kayo ang ingay nyo

Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

قال له توما يا سيد لسنا نعلم اين تذهب فكيف نقدر ان نعرف الطريق.

Tagalo

sinabi sa kaniya ni tomas, panginoon, hindi namin nalalaman kung saan ka paroroon; paano ngang malalaman namin ang daan?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

اين انت الانsaan i ngayon

Tagalo

san ka ngayon

Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فقالا له اين تريد ان نعدّ.

Tagalo

at kanilang sinabi sa kaniya, saan mo ibig na aming ihanda?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فاجابوا انهم لا يعلمون من اين.

Tagalo

at sila'y nagsisagot, na hindi nila nalalaman kung saan mula.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

اعتني بنفسك هناك لا تدعها تذهب

Tagalo

ingatan mo sarili mo diyan wag mong pababayaan

Última actualización: 2021-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فمن اين لي هذا ان تأتي ام ربي اليّ.

Tagalo

at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فمن اين تأتي الحكمة واين هو مكان الفهم.

Tagalo

saan nanggagaling nga ang karunungan? at saan naroon ang dako ng pagkaunawa?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فرفع عينيه ورأى الرجل المسافر في ساحة المدينة فقال الرجل الشيخ الى اين تذهب ومن اين اتيت.

Tagalo

at itiningin niya ang kaniyang mga mata, at nakita niya ang naglalakbay sa lansangan ng bayan; at sinabi ng matandang lalake, saan ka paroroon? at saan ka nanggaling?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

اما الحكمة فمن اين توجد واين هو مكان الفهم.

Tagalo

nguni't saan masusumpungan ang karunungan? at saan naroon ang dako ng pagkaunawa?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

الريح تهب حيث تشاء وتسمع صوتها لكنك لا تعلم من اين تأتي ولا الى اين تذهب. هكذا كل من ولد من الروح

Tagalo

humihihip ang hangin kung saan niya ibig, at naririnig mo ang kaniyang ugong, nguni't hindi mo nalalaman kung saan nanggagaling, at kung saan naparoroon: gayon ang bawa't ipinanganak ng espiritu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

اين الطريق الى حيث يسكن النور. والظلمة اين مقامها

Tagalo

saan nandoon ang daan na patungo sa tahanan ng liwanag, at tungkol sa kadiliman, saan nandoon ang dako niyaon;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

اين ملك حماة وملك ارفاد وملك مدينة سفروايم وهينع وعوّا.

Tagalo

saan nandoon ang hari sa hamath, at ang hari sa arphad, at ang hari sa bayan ng sepharvaim, ng hena, at ng hiva?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

اين ذهب حبيبك ايتها الجميلة بين النساء اين توجه حبيبك فنطلبه معك

Tagalo

saan naparoon ang iyong sinisinta, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae? saan tumungo ang iyong sinisinta, upang siya'y aming mahanap na kasama mo?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فقال الرب لقايين اين هابيل اخوك. فقال لا اعلم. أحارس انا لاخي.

Tagalo

at sinabi ng panginoon kay cain, saan naroon si abel na iyong kapatid? at sinabi niya, aywan ko: ako ba'y tagapagbantay sa aking kapatid?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

اين آلهة حماة وارفاد. اين آلهة سفروايم. هل انقذوا السامرة من يدي.

Tagalo

saan nandoon ang mga dios ng hamath at ng arphad? saan nandoon ang mga dios ng sephar-vaim? iniligtas baga nila ang samaria sa aking kamay?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,365,954 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo