Vous avez cherché: gekleed (Afrikaans - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

German

Infos

Afrikaans

gekleed

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Allemand

Infos

Afrikaans

as ons ten minste gekleed en nie naak bevind sal word nie.

Allemand

so doch, wo wir bekleidet und nicht bloß erfunden werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en johannes was gekleed met kameelhare en 'n leergord om sy heupe, en hy het sprinkane en wilde heuning geëet.

Allemand

johannes aber war bekleidet mit kamelhaaren und mit einem ledernen gürtel um seine lenden, und aß heuschrecken und wilden honig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe kom hulle by jesus en sien die besetene sit, gekleed en by sy verstand--die een wat die legioen gehad het. en hulle was bevrees.

Allemand

und kamen zu jesu und sahen den, der von den teufeln besessen war, daß er saß und war bekleidet und vernünftig, und fürchteten sich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die skild van sy helde is rooi geverf, die dapper manne in skarlaken gekleed, die strydwaens skitter met die glans van staal op die dag as hy hom gereedmaak, en die spiese word geswaai.

Allemand

die schilde seiner starken sind rot, sein heervolk glänzt wie purpur, seine wagen leuchten wie feuer, wenn er sich rüstet; ihre spieße beben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het hulle uitgegaan om te sien wat gebeur het; en hulle het by jesus gekom en die man gevind uit wie die duiwels uitgevaar het, terwyl hy aan die voete van jesus sit, gekleed en by sy verstand. en hulle het gevrees.

Allemand

da gingen sie hinaus, zu sehen, was da geschehen war, und kamen zu jesu und fanden den menschen, von welchem die teufel ausgefahren waren, sitzend zu den füßen jesu, bekleidet und vernünftig, und erschraken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,368,374 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK