Você procurou por: gekleed (Africâner - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

German

Informações

Afrikaans

gekleed

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Alemão

Informações

Africâner

as ons ten minste gekleed en nie naak bevind sal word nie.

Alemão

so doch, wo wir bekleidet und nicht bloß erfunden werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en johannes was gekleed met kameelhare en 'n leergord om sy heupe, en hy het sprinkane en wilde heuning geëet.

Alemão

johannes aber war bekleidet mit kamelhaaren und mit einem ledernen gürtel um seine lenden, und aß heuschrecken und wilden honig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe kom hulle by jesus en sien die besetene sit, gekleed en by sy verstand--die een wat die legioen gehad het. en hulle was bevrees.

Alemão

und kamen zu jesu und sahen den, der von den teufeln besessen war, daß er saß und war bekleidet und vernünftig, und fürchteten sich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die skild van sy helde is rooi geverf, die dapper manne in skarlaken gekleed, die strydwaens skitter met die glans van staal op die dag as hy hom gereedmaak, en die spiese word geswaai.

Alemão

die schilde seiner starken sind rot, sein heervolk glänzt wie purpur, seine wagen leuchten wie feuer, wenn er sich rüstet; ihre spieße beben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop het hulle uitgegaan om te sien wat gebeur het; en hulle het by jesus gekom en die man gevind uit wie die duiwels uitgevaar het, terwyl hy aan die voete van jesus sit, gekleed en by sy verstand. en hulle het gevrees.

Alemão

da gingen sie hinaus, zu sehen, was da geschehen war, und kamen zu jesu und fanden den menschen, von welchem die teufel ausgefahren waren, sitzend zu den füßen jesu, bekleidet und vernünftig, und erschraken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,312,761 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK