Vous avez cherché: uitverkies (Afrikaans - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

German

Infos

Afrikaans

uitverkies

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Allemand

Infos

Afrikaans

want baie is geroep, maar min uitverkies.

Allemand

denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar die stam van juda uitverkies, die berg sion wat hy liefhet.

Allemand

sondern erwählte den stamm juda, den berg zion, welchen er liebte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

want die here het jakob vir hom uitverkies, israel as sy eiendom.

Allemand

denn der herr hat sich jakob erwählt, israel zu seinem eigentum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het sy kneg dawid uitverkies en hom van die skaapkrale af geneem.

Allemand

und erwählte seinen knecht david und nahm ihn von den schafställen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar luister nou, my kneg jakob, en israel wat ek uitverkies het!

Allemand

so höre nun, mein knecht jakob, und israel, den ich erwählt habe!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het die tent van josef verwerp, en die stam van efraim het hy nie uitverkies nie,

Allemand

und er verwarf die hütte josephs und erwählte nicht den stamm ephraim,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

soos hy ons in hom uitverkies het voor die grondlegging van die wêreld om heilig en sonder gebrek voor hom in liefde te wees,

Allemand

wie er uns denn erwählt hat durch denselben, ehe der welt grund gelegt war, daß wir sollten sein heilig und unsträflich vor ihm in der liebe;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar jy, israel, my kneg, jakob, wat ek uitverkies het, nageslag van abraham, my vriend,

Allemand

du aber, israel, mein knecht, jakob, den ich erwählt habe, du samen abrahams, meines geliebten,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en omdat hy jou vaders liefgehad en hulle nageslag na hulle uitverkies het, en hy self jou deur sy grote krag uit egipte uitgelei het,

Allemand

darum daß er deine väter geliebt und ihren samen nach ihnen erwählt hat, hat er dich ausgeführt mit seinem angesicht durch sein große kraft aus Ägypten,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

tot op die dag dat hy opgeneem is, nadat hy aan die apostels wat hy uitverkies het, deur die heilige gees bevele gegee het;

Allemand

bis an den tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den aposteln, welche er hatte erwählt, durch den heiligen geist befehl getan hatte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle het gebid en gesê: u, here, wat die harte van almal ken, wys uit hierdie twee die een aan wat u uitverkies het

Allemand

beteten und sprachen: herr, aller herzen kündiger, zeige an, welchen du erwählt hast unter diesen zweien,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die god van hierdie volk israel het ons vaders uitverkies en die volk verhoog toe hulle bywoners in egipteland was, en met 'n hoë arm hulle daaruit gelei.

Allemand

der gott dieses volkes hat erwählt unsre väter und erhöht das volk, da sie fremdlinge waren im lande Ägypten, und mit einem hohen arm führte er sie aus demselben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as die here dié dae nie verkort het nie, sou geen vlees gered word nie; maar ter wille van die uitverkorenes wat hy uitverkies het, het hy dié dae verkort.

Allemand

und so der herr diese tage nicht verkürzt hätte, würde kein mensch selig: aber um der auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er auch diese tage verkürzt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die here het 'n welgevalle aan julle gehad en julle uitverkies, nie omdat julle meer was as al die ander volke nie, want julle was die geringste van al die volke.

Allemand

nicht hat euch der herr angenommen und euch erwählt, darum daß euer mehr wäre als alle völker, denn du bist das kleinste unter allen völkern;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as julle van die wêreld was, sou die wêreld sy eiendom liefhê. maar omdat julle nie van die wêreld is nie, maar ek julle uit die wêreld uitverkies het, daarom haat die wêreld julle.

Allemand

wäret ihr von der welt, so hätte die welt das ihre lieb; weil ihr aber nicht von der welt seid, sondern ich habe euch von der welt erwählt, darum haßt euch die welt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

jy, wat ek gegryp het van die eindes van die aarde en van sy uithoeke geroep het, en ek het aan jou gesê: jy is my kneg; jou het ek uitverkies en jou nie verwerp nie.

Allemand

der ich dich gestärkt habe von der welt enden her und habe dich berufen von ihren grenzen und sprach zu dir: du sollst mein knecht sein; denn ich erwähle dich, und verwerfe dich nicht,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dan moet die priesters, die seuns van levi, aankom; want die here jou god het hulle uitverkies om hom te dien en om in die naam van die here te seën, en volgens hulle uitspraak moet elke saak van twis en verwonding afgehandel word.

Allemand

da sollen herzukommen die priester, die kinder levi; denn der herr, dein gott, hat sie erwählt, daß sie ihm dienen und in seinem namen segnen, und nach ihrem mund sollen alle sachen und alle schäden gerichtet werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en sê aan hulle: so spreek die here here: die dag toe ek israel uitverkies het, het ek my hand opgehef vir die geslag van die huis van jakob en my aan hulle bekend gemaak in egipteland; ja, ek het my hand vir hulle opgehef en gesê: ek is die here julle god.

Allemand

und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: zu der zeit, da ich israel erwählte, erhob ich meine hand zu dem samen des hauses jakob und gab mich ihnen zu erkennen in Ägyptenland. ja, ich erhob meine hand zu ihnen und sprach: ich bin der herr, euer gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,154,191 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK