Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so werk die dood dan in ons, maar die lewe in julle.
ስለዚህ ሞቱ በእኛ ሕይወቱም በእናንተ ይሠራል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bewaar jou goeie pand deur die heilige gees wat in ons woon.
መልካሙን አደራ በእኛ በሚኖረው በመንፈስ ቅዱስ ጠብቅ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat ek verlos mag word van die ongehoorsame mense in judéa en dat my diensbetoning aan jerusalem aanneemlik mag wees vir die heiliges,
በእግዚአብሔር ፈቃድ በደስታ ወደ እናንተ መጥቼ ከእናንተ ጋር እንዳርፍ፥ በይሁዳ ካሉት ከማይታዘዙ እድን ዘንድ፥ ለኢየሩሳሌምም ያለኝ አገልግሎቴ ቅዱሳንን ደስ የሚያሰኝ ይሆን ዘንድ ጸልዩ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hoe hoor ons hulle, elkeen in ons eie taal waarin ons gebore is?
እኛም እያንዳንዳችን የተወለድንበትን የገዛ ቋንቋችንን እንዴት እንሰማለን?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dadelik het hy hulle geroep, en hulle het hul vader sebedéüs met die gehuurde mense in die skuit laat staan en hom gevolg.
ወዲያውም ጠራቸው አባታቸውንም ዘብዴዎስን ከሞያተኞቹ ጋር በታንኳ ላይ ትተው ተከትለውት ሄዱ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hieraan weet ons dat ons in hom bly en hy in ons, dat hy ons van sy gees gegee het.
ከመንፈሱ ስለ ሰጠን፥ በእርሱ እንድንኖር እርሱም በእኛ እንዲኖር በዚህ እናውቃለን።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as ons sê dat ons geen sonde het nie, mislei ons onsself en die waarheid is nie in ons nie.
ኃጢአት የለብንም ብንል ራሳችንን እናስታለን፥ እውነትም በእኛ ውስጥ የለም።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of meen julle dat die skrif tevergeefs sê: met jaloersheid begeer die gees wat in ons woon?
ወይስ መጽሐፍ። በእኛ ዘንድ ያሳደረው መንፈስ በቅንዓት ይመኛል ያለው በከንቱ እንደ ተናገረ ይመስላችኋልን?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek sê dit nie om te veroordeel nie, want ek het vantevore gesê dat julle in ons harte is om saam te sterwe en saam te lewe.
ለኵነኔ አልልም፤ በአንድነት ለመሞትና በአንድነት ለመኖር በልባችን እንዳላችሁ አስቀድሜ ብዬአለሁና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as ons sê dat ons nie gesondig het nie, dan maak ons hom tot 'n leuenaar en is sy woord nie in ons nie.
ኃጢአትን አላደረግንም ብንል ሐሰተኛ እናደርገዋለን ቃሉም በእኛ ውስጥ የለም።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want altyd word ons wat lewe, oorgelewer in die dood om jesus wil, sodat ook die lewe van jesus in ons sterflike vlees openbaar kan word.
የኢየሱስ ሕይወት ደግሞ በሚሞት ሥጋችን ይገለጥ ዘንድ እኛ ሕያዋን የሆንን ከኢየሱስ የተነሣ ዘወትር ለሞት አልፈን እንሰጣለንና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle sê vir mekaar: was ons hart nie brandende in ons toe hy met ons op die pad gepraat en vir ons die skrifte uitgelê het nie?
እርስ በርሳቸውም። በመንገድ ሲናገረን መጻሕፍትንም ሲከፍትልን ልባችን ይቃጠልብን አልነበረምን? ተባባሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus sê vir hulle: het julle nooit in die skrifte gelees nie: die steen wat die bouers verwerp het, dit het 'n hoeksteen geword. hy het van die here gekom en is wonderbaar in ons oë?
ኢየሱስ እንዲህ አላቸው። ግንበኞች የናቁት ድንጋይ እርሱ የማዕዘን ራስ ሆነ፤ ይህም ከጌታ ዘንድ ሆነ፥ ለዓይኖቻችንም ድንቅ ነው የሚለውን ከቶ በመጽሐፍ አላነበባችሁምን?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.