Vous avez cherché: dakar (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

dakar

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

afrika/dakar

Anglais

africa/dakar

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Afrikaans

in hierdie jaar, wat die 60ste herdenking verteenwoordig van die verdrag van dokters onder leiers van die afrika- en indiërgemeenskap (ab xuma, gm naicker en yusuf dadoo), die 30ste herdenking van die moord op steve biko en die 20ste herdenking van afrikaner-intellektuele se besoek aan dakar om met die anc te praat, moet die kwessie van ons diversiteit aan identiteit en die oorkoepelende sin dat ons almal tot suid-afrika behoort beter na die hele samelewing uitgedra word op ´n manier wat ons eenheid as ´n nasie versterk. meer nog: op die 30ste herdenking van die verbod op die publikasie van die koerante the world en the weekend world is dit ons plig om die volgende vraag te stel: het almal van ons ons verantwoordelikheid vir die skep van sosiale binding, die bevordering van ´n gemeenskaplike gevoel dat ons tot suid-afrika behoort, en die versterking van die gom wat ons nasie bymekaarhou ten volle aanvaar en ons eie gemaak?

Anglais

in this year of the 60th anniversary of the doctors pact of leaders of african and indian communities (ab xuma, gm naicker and yusuf dadoo), the 30th anniversary of the murder of steve biko and the 20th anniversary of the visit to dakar by afrikaner intellectuals to meet the anc, the issue of our variety of identities and the overarching sense of belonging to south africa needs to be better canvassed across society, in a manner that strengthens our unity as a nation. further, on this the 30th anniversary of the banning of the world and the weekend world newspapers, we are duty-bound to ask the question - have we all fully internalised our responsibility in building social cohesion and promoting a common sense of belonging, reinforcing the glue that holds our nation together!

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,835,573 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK