Вы искали: dakar (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

dakar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

afrika/dakar

Английский

africa/dakar

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 4
Качество:

Африкаанс

in hierdie jaar, wat die 60ste herdenking verteenwoordig van die verdrag van dokters onder leiers van die afrika- en indiërgemeenskap (ab xuma, gm naicker en yusuf dadoo), die 30ste herdenking van die moord op steve biko en die 20ste herdenking van afrikaner-intellektuele se besoek aan dakar om met die anc te praat, moet die kwessie van ons diversiteit aan identiteit en die oorkoepelende sin dat ons almal tot suid-afrika behoort beter na die hele samelewing uitgedra word op ´n manier wat ons eenheid as ´n nasie versterk. meer nog: op die 30ste herdenking van die verbod op die publikasie van die koerante the world en the weekend world is dit ons plig om die volgende vraag te stel: het almal van ons ons verantwoordelikheid vir die skep van sosiale binding, die bevordering van ´n gemeenskaplike gevoel dat ons tot suid-afrika behoort, en die versterking van die gom wat ons nasie bymekaarhou ten volle aanvaar en ons eie gemaak?

Английский

in this year of the 60th anniversary of the doctors pact of leaders of african and indian communities (ab xuma, gm naicker and yusuf dadoo), the 30th anniversary of the murder of steve biko and the 20th anniversary of the visit to dakar by afrikaner intellectuals to meet the anc, the issue of our variety of identities and the overarching sense of belonging to south africa needs to be better canvassed across society, in a manner that strengthens our unity as a nation. further, on this the 30th anniversary of the banning of the world and the weekend world newspapers, we are duty-bound to ask the question - have we all fully internalised our responsibility in building social cohesion and promoting a common sense of belonging, reinforcing the glue that holds our nation together!

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,904,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK