Vous avez cherché: leer tog die kliniese beeld (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

leer tog die kliniese beeld

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

dis tog die regte pad

Anglais

this is the right road.

Dernière mise à jour : 2024-04-10
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Afrikaans

dis tog die huis wat ons saam opgebou het!

Anglais

- this is the home we built together! - that's what i thought once.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Afrikaans

ek sal tog die verlies moet rapporteer. nie bel.

Anglais

i'm just gonna have to notify the i.g. and report the loss.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Afrikaans

maar, ek het tog die gewoonte om na my vrou te skryf.

Anglais

but i used to write my wife anyway.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Afrikaans

nee, dat sy in die forum is. jy sien tog die gevolge!

Anglais

shit!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Afrikaans

leer tog skranderheid verstaan, eenvoudiges, en dwase, leer verstandigheid verstaan.

Anglais

o ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

laat dan nou tog die krag van die here groot word, soos u gespreek het deur te sê:

Anglais

and now, i beseech thee, let the power of my lord be great, according as thou hast spoken, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

laat staan tog die mens wie se asem in sy neus is; want hoe min is hy werd!

Anglais

cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

waar is tog die weg na die plek waar die lig gedeel word, die oostewind hom uitsprei oor die aarde?

Anglais

by what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

waar is tog die weg na die woning van die lig? en die duisternis--waar is tog sy plek,

Anglais

where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

vergeef tog die ongeregtigheid van hierdie volk na die grootheid van u goedertierenheid, en soos u hierdie volk van egipte af tot hiertoe vergewe het.

Anglais

pardon, i beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from egypt even until now.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop sê agis aan sy dienaars: julle sien tog die man is kranksinnig, waarom bring julle hom na my toe?

Anglais

then said achish unto his servants, lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die profete-seuns het vir elísa gesê: kyk tog, die plek waar ons voor u woon, is vir ons te nou.

Anglais

and the sons of the prophets said unto elisha, behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

wee die wat na die dag van die here verlang! wat sal tog die dag van die here vir julle wees? dit sal duisternis wees en geen lig nie.

Anglais

woe unto you that desire the day of the lord! to what end is it for you? the day of the lord is darkness, and not light.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as die geslag van egipte nie optrek en nie kom nie, op wie geen reën sal val nie, dan sal tog die plaag hulle tref waarmee die here die nasies tref wat nie opgaan om die huttefees te vier nie.

Anglais

and if the family of egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the lord will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en dawid sê vir abjatar, die priester, die seun van ahiméleg: bring tog die skouerkleed vir my hier. daarop het abjatar die skouerkleed na dawid gebring.

Anglais

and david said to abiathar the priest, ahimelech's son, i pray thee, bring me hither the ephod. and abiathar brought thither the ephod to david.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

nadat aan dawid meegedeel is: agitófel is onder die samesweerders met absalom saam, het dawid gesê: o here, verydel tog die raad van agitófel!

Anglais

and one told david, saying, ahithophel is among the conspirators with absalom. and david said, o lord, i pray thee, turn the counsel of ahithophel into foolishness.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle het nie in hul hart gesê nie: laat ons tog die here onse god vrees, wat reën gee, vroeë reëns en laat reëns op hulle tyd, wat vir ons die vasgestelde weke van die oes in stand hou.

Anglais

neither say they in their heart, let us now fear the lord our god, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ebed-meleg, die kusiet, het vir jeremia gesê: sit tog die verslyte en geskeurde lappe onder jou armholtes onder die toue; en jeremia het so gedoen.

Anglais

and ebed-melech the ethiopian said unto jeremiah, put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. and jeremiah did so.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,846,838 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK