Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daar twyfel ek aan.
أشك في ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- daar twyfel ek nie aan.
أنا متأكدة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hy het miskien te ver gegaan sonder twyfel
بالتأكيد، فقد تمادى في أقواله بدون شك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en aan sommige wat twyfel, moet julle barmhartigheid bewys;
وارحموا البعض مميّزين
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar twyfel ek nie aan, direkteur, maar die president wil vordering, resultate.
أنا متأكده من ذلك ، ايها المدير ولكن الرئيس يحتاجنا أن نتقدم في هذه القضيه نتائج
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gesien ek daaraan twyfel dat sy stil sit bleef, vermoedelik na die dood toegedien.
وبماأنيأشّكأنهابقيت ثابتةلذلك، يُحتمل أنه تمّ هذا بعد الوفاة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sonder twyfel, mense wat min vertroue in die land het, dat hul onvervreembare regte beskerm.
لا شك في مجموعة من الناس الذين لديهم القليل من الايمان في البلاد التي تحمي الحقوق الوطنية الثابتة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
staan dan op, klim af en gaan saam met hulle sonder om te twyfel, want ek het hulle gestuur.
لكن قم وانزل واذهب معهم غير مرتاب في شيء لاني انا قد ارسلتهم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy sê vir hulle: waarom is julle ontsteld en waarom kom daar twyfel in julle hart op?
فقال لهم ما بالكم مضطربين ولماذا تخطر افكار في قلوبكم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n aksie kan geassosieer word met' n dubbel kliek op die kieslys knoppie. laat dit indien u twyfel.
الإجراء يمكن ربطه بنقرة مزدوج لزر القائمة. دعه بدون تغيير إذا كنت غير متأكد.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die gees het vir my gesê dat ek saam met hulle moes gaan sonder om te twyfel. en saam met my het ook hierdie ses broeders gegaan, en ons het in die huis van die man ingegaan.
فقال لي الروح ان اذهب معهم غير مرتاب في شيء. وذهب معي ايضا هؤلاء الاخوة الستة. فدخلنا بيت الرجل.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar hy wat twyfel as hy eet, is veroordeel, omdat dit nie uit die geloof is nie; en alles wat nie uit die geloof is nie, is sonde.
واما الذي يرتاب فان اكل يدان لان ذلك ليس من الايمان. وكل ما ليس من الايمان فهو خطية
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar hy moet in die geloof bid, sonder om te twyfel; want hy wat twyfel, is soos 'n golf van die see wat deur die wind gedrywe en voortgesweep word.
ولكن ليطلب بايمان غير مرتاب البتة لان المرتاب يشبه موجا من البحر تخبطه الريح وتدفعه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nota: indien jy 'n man bladsy in jou eie taal lees, wees bedag daarop dat dit moontlik foute kan bevat of verouderd mag wees. indien jy twyfel, kyk na die engelse weergawe.
ملاحظة: إذا كنت تريد قراءة صفحة مساعدة بلغتك ، فعليك الانتباه إلى وجود أخطاء أو مصطلحات قديمة. في حال وجود شك ، عليك مراجعة الاصدارة الانكليزية من صفحات المساعدة.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar jesus antwoord en sê vir hulle: voorwaar ek sê vir julle, as julle geloof het en nie twyfel nie, sal julle nie alleen doen wat met die vyeboom gebeur het nie; maar al sê julle ook vir hierdie berg: hef jou op en werp jou in die see--sal dit gebeur.
فاجاب يسوع وقال لهم. الحق اقول لكم ان كان لكم ايمان ولا تشكّون فلا تفعلون امر التينة فقط بل ان قلتم ايضا لهذا الجبل انتقل وانطرح في البحر فيكون.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :