Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jy mag nie doodslaan nie.
Մի՛ սպանիր:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe ruben dit hoor, het hy hom uit hulle hand gered deur te sê: laat ons hom nie doodslaan nie.
Երբ Ռուբէնը լսեց դա, նրանց ձեռքից փրկեց նրան. նա ասաց. «Չսպանենք նրան»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
julle het gehoor dat aan die mense van die ou tyd gesê is: jy mag nie doodslaan nie, maar elkeen wat doodslaan, moet verantwoording doen voor die gereg.
Լսել էք, թէ ինչ ասուեց նախնիներին. «Մի՛ սպանիր», որովհետեւ, ով որ սպանի, ենթակայ կը լինի դատաստանի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
red my tog uit die hand van my broer, uit die hand van esau, want ek is bang vir hom, dat hy sal kom en my doodslaan, die moeder saam met die kinders.
Փրկի՛ր ինձ իմ եղբայր Եսաւի ձեռքից, որովհետեւ ես նրանից վախենում եմ. գուցէ նա գայ եւ հարուածի ինձ ու մայրերին՝ իրենց երեխաների հետ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hy vra hom: watter? en jesus sê--dit: jy mag nie doodslaan nie, jy mag nie egbreek nie, jy mag nie steel nie, jy mag geen valse getuienis gee nie;
Նա ասաց. «Որո՞նք»: Յիսուս նրան ասաց. «Մի սպանիրը, մի շնանարը, մի գողանարը, սուտ մի վկայիրը,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :