Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
toe toï, die koning van hamat, hoor dat dawid die hele leërmag van hadadéser verslaan het,
А ематският цар Той, когато чу, че Давид поразил всичката сила на Ададезера,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dawid het die goue skilde geneem wat die dienaars van hadadéser gedra het, en dit na jerusalem gebring.
И Давид взе златните щитове, които бяха върху слугите на Ададезера, та ги донесе в Ерусалим.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god het ook as teëstander vir hom verwek reson, die seun van Éljada, 'n vlugteling van sy heer hadadéser, die koning van soba.
Бог му подигна и друг противник, Резона Елиадевия син, който бе побягнал от господаря си Ададзера, софския цар.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
van die arameërs en die moabiete en van die kinders van ammon en van die filistyne en van die amalekiete en van die buit van hadadéser, die seun van rehob, die koning van soba.
от Сирия, от Моав, от амонците, от филистимците, от амаличаните, от користите взети от совенския цар Ададезер, Реововия син.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die arameërs van damaskus het gekom om hadadéser, die koning van soba, te help; maar dawid het onder die arameërs twee en twintig duisend man verslaan.
И когато дамаските сирийци дойдоха да помогнат на совския цар Ададезер, Давид порази от сирийците двадесет и две хиляди мъже.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stuur toï sy seun joram na koning dawid om hom na die welstand te vra en hom geluk te wens, omdat hy teen hadadéser geveg en hom verslaan het--want hadadéser het gedurig oorlog gevoer met toï--en in sy hand was silwer-- en goue en kopervoorwerpe.
тогава Той изпрати сина си Иорама при цар Давида, за да го поздрави и да го благослови, понеже се бил против Ададезера и го поразил; защото Ададезер често воюваше против Тоя. И Иорам донесе със себе си сребърни съдове, златни съдове и медни съдове;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :