Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
want onse god is 'n verterende vuur.
우 리 하 나 님 은 소 멸 하 는 불 이 심 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want die here jou god is 'n verterende vuur, 'n jaloerse god.
너 희 는 스 스 로 삼 가 서 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 너 희 와 세 우 신 언 약 을 잊 어 버 려 서 네 하 나 님 여 호 와 께 서 금 하 신 아 무 형 상 의 우 상 이 든 지 조 각 하 지 말
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vanweë die here van die leërskare sal jy in genade besoek word, met donder en aardbewing en groot gedruis, wind en storm en die vlam van 'n verterende vuur.
만 군 의 여 호 와 께 서 벽 력 과 지 진 과 큰 소 리 와 회 리 바 람 과 폭 풍 과 맹 렬 한 불 꽃 으 로 그 들 을 징 벌 하 실 것 인
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die here sal sy stem vol majesteit laat hoor en die neerdaling van sy arm laat sien, met grimmige toorn en die vlam van 'n verterende vuur, storm en stortreën en haelkorrels.
여 호 와 께 서 그 장 엄 한 목 소 리 를 듣 게 하 시 며 혁 혁 한 진 노 로 그 팔 의 치 심 을 보 이 시 되 맹 렬 한 화 염 과 폭 풍 과 폭 우 와 우 박 으 로 하 시 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kyk, die naam van die here kom van ver af, sy toorn brand, swaar wolke kom op; sy lippe is vol grimmigheid en sy tong soos 'n verterende vuur,
보 라 여 호 와 의 이 름 이 원 방 에 서 부 터 오 되 그 의 진 노 가 불 붙 듯 이 하 며 빽 빽 한 연 기 가 일 어 나 듯 하 며 그 입 술 에 는 분 노 가 찼 으 며 그 혀 는 맹 렬 한 불 같 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weet dan vandag dat die here jou god die een is wat voor jou oortrek soos 'n verterende vuur. hy sal hulle vernietig en hulle voor jou onderwerp, sodat jy hulle gou kan verdrywe en tot niet maak soos die here jou beloof het.
오 늘 날 너 는 알 라 ! 네 하 나 님 여 호 와 께 서 맹 렬 한 불 과 같 이 네 앞 에 나 아 가 신 즉 여 호 와 께 서 그 들 을 파 하 사 네 앞 에 엎 드 러 지 게 하 시 리 니 여 호 와 께 서 네 게 말 씀 하 신 것 같 이 너 는 그 들 을 쫓 아 내 며 속 히 그 들 을 멸 할 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sondaars in sion bewe, siddering het die roekelose aangegryp. hulle sê: wie van ons kan woon by 'n verterende vuur, wie van ons kan woon by 'n ewige gloed?
시 온 의 죄 인 들 이 두 려 워 하 며 경 건 치 아 니 한 자 들 이 떨 며 이 르 기 를 우 리 중 에 누 가 삼 키 는 불 과 함 께 거 하 겠 으 며 우 리 중 에 누 가 영 영 히 타 는 것 과 함 께 거 하 리 요 하 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :