Vous avez cherché: silwer oorbel (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

silwer oorbel

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

silwer

Danois

sølv

Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

en abram was baie ryk aan vee, aan silwer en goud.

Danois

abram var meget rig på kvæghjorde, sølv og guld;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

dan sal die almagtige jou gouderts wees en stawe silwer vir jou.

Danois

så den almægtige bliver dit guld, hans lov dit sølv,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

as hy silwer ophoop soos stof en klere aanskaf soos modder--

Danois

opdynger han sølv som støv og samler sig klæder som ler

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

as jy daarna soek soos na silwer en dit naspeur soos verborge skatte,

Danois

søger du den som sølv og leder den op som skatte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

die wet van u mond is vir my beter as duisende stukke goud en silwer.

Danois

din munds lov er mig mere værd end guld og sølv i dynger.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

aan my behoort die silwer en aan my die goud, spreek die here van die leërskare.

Danois

mit er sølvet, og mit er guldet, lyder det fra hærskarers herre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

die tong van die regverdige is uitgesoekte silwer; die hart van die goddelose is min werd.

Danois

den retfærdiges tunge er udsøgt sølv, gudløses hjerte er intet værd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

'n naam is verkiesliker as groot rykdom, guns beter as silwer en as goud.

Danois

hellere godt navn end megen rigdom, yndest er bedre end sølv og guld

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

want u het ons getoets, o god, u het ons gelouter soos 'n mens silwer louter.

Danois

thi du ransaged os, o gud, rensede os, som man renser sølv;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

en dit is die offergawe wat julle van hulle kant moet bring: goud en silwer en koper;

Danois

og offerydelsen, som i skal tage af dem, skal bestå af guld, sølv, kobber,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

as julle daar lê tussen die veekrale, is die vlerke van die duif oordek met silwer en sy vleuels met liggroen goud.

Danois

vil l da blive imellem foldene? duens vinger dækkes af sølv, dens fjedre af gulgrønt guld.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

daarby twintig pilare met hulle twintig kopervoetstukke; die kramme en die ringe van die pilare moet van silwer wees.

Danois

med tyve piller og tyve fodstykker af kobber og med knager og bånd af sølv til pillerne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

al die pilare van die voorhof moet rondom van silwerringe voorsien wees; hulle kramme moet van silwer wees en hulle voetstukke van koper.

Danois

alle forgårdens piller rundt omkring skal have bånd af sølv, knager af sølv og fodstykker af kobber.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

daarby vier pilare met hulle vier voetstukke van koper en hulle kramme van silwer, en die oortreksel van hulle toppe en hulle ringe van silwer.

Danois

dertil hørte fire piller med fire fodstykker af kobber; knagerne var af sølv og overtrækket på hovederne og båndene ligeledes af sølv.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

en die koning het die silwer en die goud in jerusalem gemaak soos die klippe, en die seders het hy gemaak soos die wildevyebome wat in die laeveld is, in menigte.

Danois

kongen bragte det dertil, af sølv og guld i jerusalem var lige så almindeligt som sten, og cedertræ lige så almindeligt som morbærfigentræ i lavlandet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

en aan die noordekant honderd el; daarby twintig pilare met hulle twintig kopervoetstukke; die kramme en die ringe van die pilare was van silwer.

Danois

til nordsiden hundrede alen med tyve piller og tyve fodstykker af kobber og med knager og bånd af sølv til pillerne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

en die owerste van die lyfwag het weggeneem die skottels en die vuurpanne en die komme en die potte en die kandelaars en die rookpanne en die bekers--wat van pure goud en wat van pure silwer was;

Danois

også fadene, panderne, skålene, karrene, lysestagerne, kanderne og offerskålene, der helt var af guld eller sølv, røvede Øversten for livvagten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

die steile daarvan het hy gemaak van silwer, die leuning van goud, die sitplek van purper, die binnekant mooi opgemaak--'n liefdegawe van die dogters van jerusalem.

Danois

gjorde dens støtter af sølv, dens arme af guld; i midten er ibenholt indlagt, sædet er purpur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

en die honderd talente silwer het gedien om die voetstukke van die heiligdom en die voetstukke van die voorhangsel te giet; honderd voetstukke vir honderd talente, 'n talent vir 'n voetstuk.

Danois

de 100 talenter sølv medgik til støbningen af helligdommens og forhængets fodstykker, 100 talenter til 100 fodstykker, en talent til hvert fodstykke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,643,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK