Vous avez cherché: sinonieme vir som op en herhaal (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

sinonieme vir som op en herhaal

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

speur radioaktiwiteit op en wys dit

Danois

spor radioaktivitet og vis det

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

keer op- en af-knopies om

Danois

invertér "op" og "ned" knapper

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

beheer valspoed met op- en afpyltjies.

Danois

Ændr faldhastighed med op og ned piletasterne.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

blaas iets op en crank die ekonomie aan.

Danois

spræng noget i luften, og høst en indtjening.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

en hy sê vir hom: staan op en gaan; jou geloof het jou gered.

Danois

og han sagde til ham:"stå op, gå bort; din tro har frelst dig!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

hulle slotte hom op en hy is verlede week vrygestel.

Danois

de spærrede ham inde, han kom ud i sidste uge.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

daarop praat hy met sy seuns en sê: saal vir my die esel op. en hulle het opgesaal.

Danois

derpå sagde han til sine sønner: "læg sadelen på mit Æsel!" og da de havde gjort det,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

daarop sê jesus vir hulle: pas op en wees op julle hoede vir die suurdeeg van die fariseërs en sadduseërs.

Danois

og jesus sagde til dem: "ser til, og tager eder i vare for farisæernes og saddukæernes surdejg!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

dit oorkom hulle vir hul trotsheid, want hulle het geskimp op en hulle groot gehou teen die volk van die here van die leërskare.

Danois

dette skal times dem for deres hovmod, fordi de hånede hærskarers herres folk og gjorde sig store over for det.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

luister na die reeks klanke, en herhaal dit deur op die elemente te kliek. jy kan weer luister deur op die herhaalknoppie te kliek.

Danois

lyt til den lydsekvens, der spilles, og gentag den ved at klikke på elementerne. du kan høre sekvensen igen ved at klikke på munden.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al klim sy hoogheid na die hemel toe op, en al raak sy hoof aan die wolke--

Danois

steg end hans hovmod til himlen, raged hans hoved i sky,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop kom die engel vorentoe wat met my gespreek het, en sê vir my: slaan tog jou oë op, en kyk wat daar te voorskyn kom.

Danois

derpå trådte engelen, som talte med mig, frem og sagde til mig: "løft dine Øjne og se, hvad det er, som kommer der!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

daarna het hy vir my gesê: mensekind, eet op wat jy vind; eet hierdie rol op, en gaan spreek met die huis van israel.

Danois

så sagde han til mig: "menneskesøn, slug hvad du her har for dig, slug denne bogrulle og gå så hen og tal til israels hus!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en hulle gesneuweldes sal weggewerp word, en die stank van hulle lyke gaan op, en die berge smelt van hulle bloed.

Danois

henslængt ligger de dræbte, stank stiger op fra ligene, bjergene flyder af blodet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop gaan hy na haar, neem haar hand en rig haar op, en dadelik het die koors haar verlaat, en sy het hulle bedien.

Danois

og han gik hen til hende, tog hende ved hånden og rejste hende op, og feberen forlod hende, og hun vartede dem op.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop staan die hoëpriester op en sê vir hom: antwoord u niks nie? wat getuig hierdie manne teen u?

Danois

og ypperstepræsten stod op og sagde til ham: "svarer du intet på, hvad disse vidne imod dig?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en dra aan die wederstrewige huis 'n gelykenis voor en sê vir hulle: so spreek die here here: sit die pot op, sit dit op, en gooi ook water daarin.

Danois

og tal i lignelse til den genstridige slægt og sig: så siger den herre herren: sæt kedelen over, sæt den over; kom også vand deri;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle is die môre vroeg op en het vir mekaar 'n eed gesweer. daarop het isak hulle laat gaan, en hulle het in vrede van hom af weggetrek.

Danois

næste morgen svor de hinanden eder, og derefter tog isak afsked med dem, og de drog bort i fred.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ek het gesê: wat moet ek doen, here? en die here het vir my gesê: staan op en gaan na damaskus, en daar sal jou vertel word alles wat aan jou opgedra is om te doen.

Danois

men jeg sagde: hvad skal jeg gøre, herre? men herren sagde til mig: stå op og gå til damaskus; og der skal der blive talt til dig om alt, hvad der er bestemt, at du skal gøre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en 'n mens steek ook nie 'n lamp op en sit dit onder die maatemmer nie, maar op die staander, en dit skyn vir almal wat in die huis is.

Danois

man tænder heller ikke et lys og sætter det under skæppen, men på lysestagen; så skinner det for alle dem, som ere i huset.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,640,715 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK