Vous avez cherché: leuenaar (Afrikaans - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Estonian

Infos

Afrikaans

leuenaar

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Estonien

Infos

Afrikaans

as ons sê dat ons nie gesondig het nie, dan maak ons hom tot 'n leuenaar en is sy woord nie in ons nie.

Estonien

kui me ütleme, et me pole pattu teinud, siis me teeme tema valelikuks ja tema sõna ei ole meie sees.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

wie is die leuenaar, behalwe hy wat ontken dat jesus die christus is? dit is die antichris wat die vader en die seun loën.

Estonien

kes on valelik kui mitte see, kes salgab, et jeesus on kristus? see on kristusevastane, kes salgab isa ja poega.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy wat sê: ek ken hom, en sy gebooie nie bewaar nie, is 'n leuenaar en in hom is die waarheid nie.

Estonien

kes ütleb: „mina tunnen teda”, ega pea tema käske, see on valelik ja tõde ei ole tema sees.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

mense wat die waarheid vertel kan herformuleer, en hulle doen ook so 'n leuenaar het 'n paar geformuleerde sinne waarop hy terugval onder druk

Estonien

see, kes räägib tõtt, võib vabalt öeldut ümber sõnastada. nii ta teebki. valetajal on kindlad laused, mida ta pingutusega uuesti kordab.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

wie in die seun van god glo, het die getuienis in homself. hy wat god nie glo nie, het hom tot leuenaar gemaak, omdat hy die getuienis nie geglo het wat god aangaande sy seun getuig het nie.

Estonien

kes usub jumala pojasse, sellel on tunnistus enese sees. kes ei usu jumalat, on teinud tema valelikuks, sest ta pole uskunud tunnistust, mis jumal on tunnistanud oma pojast.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en julle ken hom nie, maar ek ken hom; en as ek sê dat ek hom nie ken nie, sal ek soos julle 'n leuenaar wees. maar ek ken hom en bewaar sy woord.

Estonien

ja teie ei ole teda tunnud, aga mina tunnen teda. ja kui ma ütleksin, et ma teda ei tunne, siis ma oleksin teie sarnane valelik; aga ma tunnen teda ja pean tema sõna.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as iemand sê: ek het god lief--en sy broeder haat, is hy 'n leuenaar; want wie sy broeder wat hy gesien het, nie liefhet nie, hoe kan hy god liefhê wat hy nie gesien het nie?

Estonien

kui keegi ütleb: „mina armastan jumalat”, ja vihkab oma venda, siis ta on valelik. sest kes ei armasta oma venda, keda ta on näinud, ei või armastada jumalat, keda ta ei ole näinud.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,040,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK