Vous avez cherché: volkome (Afrikaans - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Kabyle

Infos

Afrikaans

sodat die mens van god volkome kan wees, vir elke goeie werk volkome toegerus.

Kabyle

iwakken yal aqeddac n sidi ṛebbi ad yili d amdan ikemlen i gwulmen i yal ccɣel yelhan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ons gereed hou om elke ongehoorsaamheid te straf wanneer julle gehoorsaamheid volkome is.

Kabyle

asm'ara tessawḍem ṭṭaɛa-nwen ɣer lekmal-is, imiren a nɛaqeb kra n win iɛuṣan sidi ṛebbi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ons skrywe hierdie dinge aan julle, sodat julle blydskap volkome kan wees.

Kabyle

uriɣ-awen ayagi iwakken lfeṛḥ nneɣ ad innekmal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dit het ek vir julle gesê, dat my blydskap in julle kan bly en julle blydskap volkome kan word.

Kabyle

nniɣ-awen-d akk ayagi iwakken lfeṛḥ-iw a kkun-yeččaṛ ula d kunwi, dɣa lfeṛḥ-nwen ad yennekmal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maak dan my blydskap volkome deur eensgesind te wees en dieselfde liefde te hê, een van siel, een van sin.

Kabyle

kemmlet ihi lfeṛḥ-iw, sɛut yiwen uxemmem, sɛut yiwet n leḥmala, ddukklet s yiwen n ṛṛuḥ, d yiwen uxemmem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom kan hy ook volkome red die wat deur hom tot god gaan, omdat hy altyd leef om vir hulle in te tree.

Kabyle

daymi i gezmer ad isellek di mkul lweqt wid akk yețqeṛṛiben ɣer ṛebbi s yisem-is, imi nețța yedder i dayem, ideɛɛu fell-asen ɣer sidi ṛebbi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar ons verlang dat elkeen van julle dieselfde ywer mag toon om te kom tot die volkome sekerheid van die hoop tot die einde toe;

Kabyle

nebɣa ihi yal yiwen deg-wen ad iṭṭef deg webrid-agi alamma ț-țaggara iwakken aț-țawḍem ɣer wayen i tessaramem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

want dit is volkome duidelik dat onse here uit juda voortgespruit het, en met betrekking tot hierdie stam het moses niks gesê van die priesterskap nie.

Kabyle

ihi neẓra belli ssid-nneɣ yeffeɣ ed seg wedrum n yahuda, yerna sidna musa ur d-yenni ara a d-yeffeɣ lmuqeddem seg wedrum agi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

wees wakker en versterk die wat oorbly, wat op die punt staan om te sterwe, want ek het jou werke nie volkome voor god gevind nie.

Kabyle

ddekwal-ed, sseǧhed ayen i k-d yeqqimen neɣ m'ulac ad yemmet, axaṭer lecɣal-ik xuṣṣen ɣer ṛebbi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom, omgord die lendene van julle verstand, wees nugter en hoop volkome op die genade wat julle deel word by die openbaring van jesus christus.

Kabyle

daymi, sǧehdet leɛqel-nwen, ur ɣefflet ara, ɛasset iman-nwen, sɛut asirem iṣeḥḥan di leslak ara wen d-ițțunefken asm' ara d-yuɣal Ɛisa lmasiḥ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom bid ons ook altyd vir julle dat onse god julle die roeping waardig mag ag, en dat hy alle welgevalle aan wat goed is, en alle werk van die geloof met krag volkome mag maak,

Kabyle

?ef ayagi i ndeɛɛu ɣer sidi ṛebbi fell-awen am iḍ am ass, iwakken a kkun-yerr d wid yuklalen tudert i ɣer wen-d-issawel. nessutur-as daɣen a wen-d-ifk tazmert, iwakken aț-țxedmem ayen akken tessaramem n wayen yelhan, yerna ad ibarek lecɣal txeddmem deg webrid n sidna Ɛisa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

alhoewel ek baie het om aan julle te skrywe, wou ek dit nie met papier en ink doen nie, maar ek hoop om na julle te kom en van mond tot mond te spreek, sodat ons blydskap volkome kan wees.

Kabyle

mazal-iyi aṭas n lecɣal i ɣef bɣiɣ a wen-d-hedṛeɣ lameɛna mačči di tebṛaț, ssarameɣ a n-aseɣ ɣuṛ-wen, a wen-mmeslayeɣ s yimi-w, iwakken lfeṛḥ-nneɣ ad innekmal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en deur die geloof in sy naam het sy naam hierdie man, wat julle sien en ken, sterk gemaak, en die geloof wat deur hom is, het hom hierdie volkome gesondheid gegee in die teenwoordigheid van julle almal.

Kabyle

ț-țazmert yellan deg isem n sidna Ɛisa i d-yerran lǧehd i wergaz agi i tețwalim, yerna tessnem-t. d sidna Ɛisa s wayes numen i t-isseḥlan zdat-wen meṛṛa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy wat die bruid het, is die bruidegom; maar die vriend van die bruidegom wat na hom staan en luister, verbly hom baie oor die stem van die bruidegom. so is dan hierdie blydskap van my volkome.

Kabyle

iwumi tewjed teslit ? anaɣ i yesli ! ma d aḥbib n yesli d win yețɣimin ɣer tama-s, ifeṛṛeḥ m'ara isel i ṣṣut n yesli. ula d nekk tura lfeṛḥ-iw yennekmal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,671,684 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK