Vous avez cherché: eensaamheid (Afrikaans - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Lithuanian

Infos

Afrikaans

eensaamheid

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Lituanien

Infos

Afrikaans

en hulle het met die skuit vertrek na 'n verlate plek in die eensaamheid.

Lituanien

ir jie išplaukė valtimi į negyvenamą vietą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en nadat hy die skare weggestuur het, klim hy op die berg om in die eensaamheid te bid. en toe dit aand geword het, was hy daar alleen.

Lituanien

paleidęs minią, jis užkopė nuošaliai į kalną melstis. atėjus vakarui, jis buvo ten vienas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ná ses dae het jesus vir petrus en jakobus en johannes, sy broer, saamgeneem en hulle op 'n hoë berg in die eensaamheid gebring.

Lituanien

po šešių dienų jėzus pasiėmė petrą, jokūbą ir jo brolį joną ir užsivedė juos nuošaliai ant aukšto kalno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ná ses dae het jesus vir petrus en jakobus en johannes saamgeneem en hulle alleen op 'n hoë berg in die eensaamheid geneem; en hy het voor hulle van gedaante verander,

Lituanien

po šešių dienų jėzus pasiėmė petrą, jokūbą ir joną ir užsivedė juos vienus nuošaliai į aukštą kalną. ten jis atsimainė jų akivaizdoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en toe die apostels terugkom en hom alles vertel wat hulle gedoen het, het hy hulle saamgeneem en in die eensaamheid gegaan na 'n verlate plek van 'n stad met die naam van betsáida.

Lituanien

sugrįžę apaštalai pasakojo jėzui, ką buvo nuveikę. pasiėmęs juos, jis pasitraukė nuošaliai į dykvietę, netoli miesto, vadinamo betsaida.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy sê vir hulle: kom julle self in die eensaamheid na 'n verlate plek en rus 'n bietjie. want daar was baie wat kom en gaan, en hulle het selfs geen geskikte tyd gehad om te eet nie.

Lituanien

o jis tarė jiems: “eikite vieni į nuošalią vietą ir truputį pailsėkite”. mat daugybė žmonių ateidavo ir išeidavo, ir jiems nebūdavo laiko nė pavalgyti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,483,711 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK