Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
al hierdie booshede kom van binne uit en maak die mens onrein.
no roto te putanga ake o enei kino katoa, a ma reira e noa ai te tangata
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en elke saal waar hy op ry wat die vloeiing het, sal onrein wees.
me te nohoanga hoiho i nohoia e te tangata he rere tona, kua poke
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het onrein geword deur hul werke en gehoereer deur hul dade.
na poke iho ratou i a ratou mahi: a puremu ana ki a ratou mahi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar so gou as wilde vlees aan hom gesien word, sal hy onrein wees;
otiia ka poke ia i te ra e kitea ai e ora ana tetahi wahi o ona kikokiko
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ook al die oop goed wat nie met 'n deksel toegebind word nie, is onrein.
ko nga oko katoa ano e puare kau ana, kahore nei i herea te taupoki, ka poke
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en elkeen wat van hulle aas dra, moet sy klere was en sal tot die aand toe onrein wees
a ki te mauria e te tangata tetahi wahi o o ratou tinana mate, me horoi e ia ona kakahu, ka poke hoki ia a ahiahi noa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om te onderrig wanneer iets onrein en wanneer iets rein is. dit is die wet oor die melaatsheid.
hei whakaatu ko ahea poke ai, ko ahea pokekore ai: ko te ture tenei mo te repera
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en al die insekte met vlerke moet vir julle onrein wees; hulle mag nie geëet word nie.
a ko nga mea ngoki katoa e rere a manu ana, he mea poke ena ki a koutou: kaua e kainga
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy wat in die huis kom, al die tyd dat hulle dit toegesluit hou, sal tot die aand toe onrein wees.
ki te haere hoki tetahi ki roto ki te whare, i te mea e tutaki ana, ka poke ia a ahiahi noa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aas of iets wat verskeur is, mag hy nie eet, sodat hy daardeur nie onrein word nie. ek is die here.
he mea mate maori, i haea ranei e te kirehe, kaua tena e kainga e ia, kei poke: ko ihowa ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en elkeen wat aan haar bed raak, moet sy klere was en 'n bad neem en hy bly tot die aand toe onrein.
ki te pa hoki tetahi ki tona moenga, me horoi e ia ona kakahu, a ia ake ano hoki me horoi ki te wai, ka poke hoki ia a ahiahi noa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die een wat aan 'n dooie, enige lyk van 'n mens, raak, hy sal sewe dae lank onrein wees.
ki te pa tetahi ki te tinana mate o tetahi tangata, ka poke ia, e whitu nga ra
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek weet en is oortuig in die here jesus dat niks op sigself onrein is nie, maar hy wat reken dat iets onrein is, vir hom is dit onrein.
e mohio ana ahau, u tonu toku whakaaro i roto i te ariki, i a ihu, kahore he mea nona ake ano tona noa: haunga ia ki te mea tetahi he noa tetahi mea, e noa ano ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan moet die priester bevel gee dat hulle die klippe uitbreek waaraan die plaag is, en dit buitekant die stad op 'n onrein plek gooi.
na, ka whakahau te tohunga kia tangohia nga kohatu i pangia, kia maka ki te wahi poke ki waho o te pa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar is niks wat van buite af in die mens ingaan wat hom onrein kan maak nie; maar die dinge wat van hom uitgaan, dít is die dinge wat die mens onrein maak.
kahore he mea o waho o te tangata ka tapoko nei ki roto ki a ia hei whakanoa i a ia: engari nga mea e puta ana mai i roto i a ia, ma ena e noa ai te tangata
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan is hy 'n melaatse, hy is onrein; die priester moet hom sekerlik onrein verklaar; op sy hoof het hy die plaag.
he repera ia, he poke: me tino mea te tohunga, he poke ia; ko tona matenga i pangia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al die tyd dat die plaag op hom is, sal hy onrein wees. onrein is hy; alleen moet hy woon; buitekant die laer moet sy woning wees.
ka poke ia i nga ra katoa e pangia ai; he poke ia; me noho ko ia anake; ko waho o te puni te nohoanga mona
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as 'n man met haar gemeenskap het, sodat haar onreinheid op hom kom, sal hy sewe dae lank onrein wees; en elke bed waar hy op lê, sal onrein wees.
ki te takoto hoki tetahi tangata ki a ia, a ka mau ki a ia ona whakapoke, ka poke, e whitu nga ra: ka poke katoa ano nga moenga katoa e takoto ai ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan al die diere wat gesplitste kloue het, wat nie heeltemal gesplits is nie, en wat nie herkou nie. onrein is hulle vir julle; elkeen wat aan hulle raak, sal onrein wees.
ko nga kararehe katoa e tararua ana te matimati, a kahore ano i tino mawehe te titorehanga, kahore ranei e whakahoki ake i te kai, hei mea poke ki a koutou: ka poke nga tangata katoa e pa ana ki a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die priester moet bevel gee dat hulle die huis ontruim, voordat die priester die plaag kom bekyk, sodat alles wat in die huis is, nie onrein word nie; en daarna moet die priester kom om die huis te bekyk.
na ka whakahau te tohunga kia whakawateatia te whare, i te mea kahore ano te tohunga i haere noa kia kite i te mea i pa mai; kei poke nga mea katoa o roto o te whare; a ka oti, ka haere te tohunga kia kite i te whare
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :