Вы искали: onrein (Африкаанс - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Maori

Информация

Afrikaans

onrein

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Маори

Информация

Африкаанс

al hierdie booshede kom van binne uit en maak die mens onrein.

Маори

no roto te putanga ake o enei kino katoa, a ma reira e noa ai te tangata

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en elke saal waar hy op ry wat die vloeiing het, sal onrein wees.

Маори

me te nohoanga hoiho i nohoia e te tangata he rere tona, kua poke

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het onrein geword deur hul werke en gehoereer deur hul dade.

Маори

na poke iho ratou i a ratou mahi: a puremu ana ki a ratou mahi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar so gou as wilde vlees aan hom gesien word, sal hy onrein wees;

Маори

otiia ka poke ia i te ra e kitea ai e ora ana tetahi wahi o ona kikokiko

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ook al die oop goed wat nie met 'n deksel toegebind word nie, is onrein.

Маори

ko nga oko katoa ano e puare kau ana, kahore nei i herea te taupoki, ka poke

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en elkeen wat van hulle aas dra, moet sy klere was en sal tot die aand toe onrein wees

Маори

a ki te mauria e te tangata tetahi wahi o o ratou tinana mate, me horoi e ia ona kakahu, ka poke hoki ia a ahiahi noa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

om te onderrig wanneer iets onrein en wanneer iets rein is. dit is die wet oor die melaatsheid.

Маори

hei whakaatu ko ahea poke ai, ko ahea pokekore ai: ko te ture tenei mo te repera

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en al die insekte met vlerke moet vir julle onrein wees; hulle mag nie geëet word nie.

Маори

a ko nga mea ngoki katoa e rere a manu ana, he mea poke ena ki a koutou: kaua e kainga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy wat in die huis kom, al die tyd dat hulle dit toegesluit hou, sal tot die aand toe onrein wees.

Маори

ki te haere hoki tetahi ki roto ki te whare, i te mea e tutaki ana, ka poke ia a ahiahi noa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aas of iets wat verskeur is, mag hy nie eet, sodat hy daardeur nie onrein word nie. ek is die here.

Маори

he mea mate maori, i haea ranei e te kirehe, kaua tena e kainga e ia, kei poke: ko ihowa ahau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en elkeen wat aan haar bed raak, moet sy klere was en 'n bad neem en hy bly tot die aand toe onrein.

Маори

ki te pa hoki tetahi ki tona moenga, me horoi e ia ona kakahu, a ia ake ano hoki me horoi ki te wai, ka poke hoki ia a ahiahi noa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die een wat aan 'n dooie, enige lyk van 'n mens, raak, hy sal sewe dae lank onrein wees.

Маори

ki te pa tetahi ki te tinana mate o tetahi tangata, ka poke ia, e whitu nga ra

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek weet en is oortuig in die here jesus dat niks op sigself onrein is nie, maar hy wat reken dat iets onrein is, vir hom is dit onrein.

Маори

e mohio ana ahau, u tonu toku whakaaro i roto i te ariki, i a ihu, kahore he mea nona ake ano tona noa: haunga ia ki te mea tetahi he noa tetahi mea, e noa ano ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan moet die priester bevel gee dat hulle die klippe uitbreek waaraan die plaag is, en dit buitekant die stad op 'n onrein plek gooi.

Маори

na, ka whakahau te tohunga kia tangohia nga kohatu i pangia, kia maka ki te wahi poke ki waho o te pa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daar is niks wat van buite af in die mens ingaan wat hom onrein kan maak nie; maar die dinge wat van hom uitgaan, dít is die dinge wat die mens onrein maak.

Маори

kahore he mea o waho o te tangata ka tapoko nei ki roto ki a ia hei whakanoa i a ia: engari nga mea e puta ana mai i roto i a ia, ma ena e noa ai te tangata

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan is hy 'n melaatse, hy is onrein; die priester moet hom sekerlik onrein verklaar; op sy hoof het hy die plaag.

Маори

he repera ia, he poke: me tino mea te tohunga, he poke ia; ko tona matenga i pangia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al die tyd dat die plaag op hom is, sal hy onrein wees. onrein is hy; alleen moet hy woon; buitekant die laer moet sy woning wees.

Маори

ka poke ia i nga ra katoa e pangia ai; he poke ia; me noho ko ia anake; ko waho o te puni te nohoanga mona

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as 'n man met haar gemeenskap het, sodat haar onreinheid op hom kom, sal hy sewe dae lank onrein wees; en elke bed waar hy op lê, sal onrein wees.

Маори

ki te takoto hoki tetahi tangata ki a ia, a ka mau ki a ia ona whakapoke, ka poke, e whitu nga ra: ka poke katoa ano nga moenga katoa e takoto ai ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aan al die diere wat gesplitste kloue het, wat nie heeltemal gesplits is nie, en wat nie herkou nie. onrein is hulle vir julle; elkeen wat aan hulle raak, sal onrein wees.

Маори

ko nga kararehe katoa e tararua ana te matimati, a kahore ano i tino mawehe te titorehanga, kahore ranei e whakahoki ake i te kai, hei mea poke ki a koutou: ka poke nga tangata katoa e pa ana ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die priester moet bevel gee dat hulle die huis ontruim, voordat die priester die plaag kom bekyk, sodat alles wat in die huis is, nie onrein word nie; en daarna moet die priester kom om die huis te bekyk.

Маори

na ka whakahau te tohunga kia whakawateatia te whare, i te mea kahore ano te tohunga i haere noa kia kite i te mea i pa mai; kei poke nga mea katoa o roto o te whare; a ka oti, ka haere te tohunga kia kite i te whare

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,003,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK