Vous avez cherché: swanger (Afrikaans - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Portuguese

Infos

Afrikaans

swanger

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Portugais

Infos

Afrikaans

en sy was swanger en het uitgeroep in haar weë en barensnood.

Portugais

e estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar � luz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en bilha het swanger geword en vir jakob 'n seun gebaar.

Portugais

bila concebeu e deu � luz um filho a jacó.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar wee die vroue wat swanger is en die wat nog soog, in daardie dae.

Portugais

mas ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

en kyk, jy sal swanger word en 'n seun baar, en jy moet hom jesus noem.

Portugais

eis que conceberás e darás � luz um filho, ao qual porás o nome de jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die vrou het swanger geword en gestuur om dawid te laat weet: ek is swanger.

Portugais

a mulher concebeu; e mandou dizer a davi: estou grávida.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en nie alleen dit nie, maar ook rebekka was swanger uit een, naamlik isak, ons vader.

Portugais

e não somente isso, mas também a rebeca, que havia concebido de um, de isaque, nosso pai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

nadat sy lo-rugáma gespeen het, het sy weer swanger geword en 'n seun gebaar.

Portugais

ora depois de haver desmamado a lo-ruama, concebeu e deu � luz um filho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

omdat hy my nie gedood het van die moederskoot af, sodat my moeder my graf geword het en haar skoot vir ewig swanger gebly het nie.

Portugais

por que não me matou na madre? assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die vrou het swanger geword en 'n seun gebaar. en toe sy sien dat hy mooi was, het sy hom drie maande lank weggesteek.

Portugais

a mulher concebeu e deu � luz um filho; e, vendo que ele era formoso, escondeu-o três meses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die vrou het swanger geword en 'n seun gebaar op daardie tyd oor 'n jaar, soos elísa met haar gespreek het.

Portugais

mas a mulher concebeu, e deu � luz um filho, no tempo determinado, no ano seguinte como eliseu lhe dissera.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en isak het die here gesmeek met die oog op sy vrou, want sy was onvrugbaar; en die here het hom verhoor, sodat sy vrou rebekka swanger geword het.

Portugais

ora, isaque orou insistentemente ao senhor por sua mulher, porquanto ela era estéril; e o senhor ouviu as suas orações, e rebeca, sua mulher, concebeu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom sal die here self aan julle 'n teken gee: kyk, die maagd sal swanger word en 'n seun baar en hom immánuel noem.

Portugais

portanto o senhor mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará � luz um filho, e será o seu nome emanuel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die geboorte van jesus christus was dan só: toe sy moeder maria verloof was aan josef, voordat hulle saamgekom het, is sy swanger bevind uit die heilige gees.

Portugais

ora, o nascimento de jesus cristo foi assim: estando maria, sua mãe, desposada com josé, antes de se ajuntarem, ela se achou ter concebido do espírito santo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar die engel van die here het aan die vrou verskyn en vir haar gesê: kyk, jy is onvrugbaar en het geen kinders gehad nie, maar jy sal swanger word en 'n seun baar.

Portugais

mas o anjo do senhor apareceu � mulher e lhe disse: eis que és estéril, e nunca deste � luz; porém conceberás, e terás um filho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daar is niemand wat aanklaag in geregtigheid en niemand wat 'n regstryd voer in waarheid nie; hulle vertrou op nietigheid en spreek valsheid, met moeite gaan hulle swanger en baar onheil.

Portugais

ninguém há que invoque a justiça com retidão, nem há quem pleiteie com verdade; confiam na vaidade, e falam mentiras; concebem o mal, e dão � luz a iniqüidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as manne met mekaar veg en 'n swanger vrou so stamp dat haar vrug afgaan, maar daar geen ander letsel is nie, moet hy sekerlik boete betaal soos die man van die vrou hom dit oplê, en hy moet dit deur skeidsregters gee.

Portugais

se alguns homens brigarem, e um ferir uma mulher grávida, e for causa de que aborte, não resultando, porém, outro dano, este certamente será multado, conforme o que lhe impuser o marido da mulher, e pagará segundo o arbítrio dos juízes;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarna het hy by sy vrou ingegaan, en sy het swanger geword en 'n seun gebaar; en hy het hom bería genoem, omdat dit tydens 'n onheil in sy huis gebeur het.

Portugais

depois juntou-se com sua mulher, e concebendo ela, teve um filho, ao qual ele deu o nome de berias, porque as coisas iam mal na sua casa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,297,355 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK