Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
vader
fader
Dernière mise à jour : 2014-02-15 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
kals vader.
- jag är kals far.
Dernière mise à jour : 2016-10-27 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Wikipedia
kom my vader
ben, ben, grabben.
ek is jou vader, kal.
- jag är din far, kal.
ek en die vader is een.
jag och fadern äro ett.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
selfs jou vader erkende dat.
det medgav till och med din far.
wie my haat, haat ook my vader.
den som hatar mig, han hatar ock min fader.
ja, vader, want so was dit u welbehae.
ja, fader; så har ju varit ditt behag.
ek het my vader doodgaan omdat ek hom vertrou.
jag lät min far dö för att jag litade på honom.
elkeen wat die seun loën, het ook nie die vader nie.
var och en som förnekar sonen, han har icke heller fadern; den som bekänner sonen, han har ock fadern.
en hur was die vader van uri; en uri van besáleël.
och hur födde uri, och uri födde besalel.
ek is die ware wynstok, en my vader is die landbouer.
»jag är det sanna vinträdet, och min fader är vingårdsmannen.
en kanaän was die vader van sidon, sy eersgeborene, en het
och kanaan födde sidon, som var hans förstfödde, och het,
Dernière mise à jour : 2012-05-05 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Wikipedia
aan onse god en vader die heerlikheid tot in alle ewigheid! amen.
men vår gud och fader tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.
ek was kryptons militêre leier, jou vader ons beste wetenskaplike.
jag var kryptons militäre ledare, din far vår främste vetenskapsman.
en attai was die vader van natan, en natan van sabad;
attai födde natan, och natan födde sabad.
en asárja was die vader van amárja; en amárja van ahítub;
asarja födde amarja, och amarja födde ahitub.
daar is 'n geslag wat sy vader vervloek en sy moeder nie seën nie,
ett släkte där man förbannar sin fader, och där man icke välsignar sin moder;
jou vader het die codex gesteel en gestop 'm by jou in die kapsule.
din far stal denna kodex och lade den i din farkost.
eer jou vader en moeder; en: jy moet jou naaste liefhê soos jouself.
'hedra din fader och din moder' och 'du skall älska din nästa såsom dig själv.'»