Vous avez cherché: fontein (Afrikaans - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Turkish

Infos

Afrikaans

fontein

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Turc

Infos

Afrikaans

deeltjie fontein opstelling

Turc

kaya ekran koruyucusunu ayarla

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

deeltjie fontein (gl) name

Turc

parçacık Şelalesi (gl) name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

deeltjie fontein skerm bewaarder

Turc

su kaynağı ekran koruyucusu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

mag jou fontein geseënd wees, en verheug jou oor die vrou van jou jeug--

Turc

ve gençken evlendiğin karınla mutlu ol.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

u het fontein en stroom oopgeslaan; u het standhoudende riviere laat opdroog.

Turc

sürekli akan ırmakları kuruttun.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

'n fontein laat tog nie uit dieselfde oog vars en bitter water opborrel nie?

Turc

bir pınar aynı gözden tatlı ve acı su akıtır mı?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

loof god, die here, in die vergaderinge, julle wat is uit die fontein van israel!

Turc

zevulun ve naftali önderleri oradalar!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die mond van die regverdige is 'n fontein van lewe, maar die mond van die goddelose verberg geweld.

Turc

kötülerse zorbalıklarını sözle gizlerler.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

'n troebel fontein en 'n vuile bron, so is die regverdige wat wankel voor die goddelose.

Turc

suyu bulanmış pınar, kirlenmiş kuyu gibidir.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en dadelik het die fontein van haar bloed opgedroog, en sy het aan haar liggaam bemerk dat sy van haar kwaal genees was.

Turc

o anda kanaması kesiliverdi. kadın, bedeninin derinliğinde acıdan kurtulduğunu hissetti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en rebekka het 'n broer gehad met die naam van laban, en laban het uitgeloop na die man buite by die fontein.

Turc

rebekanın lavan adında bir kardeşi vardı. lavan pınarın başındaki adama doğru koştu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

josef is 'n jong vrugteboom, 'n jong vrugteboom by 'n fontein; sy takke klim oor die muur.

Turc

filizleri duvarların üzerinden aşar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die woorde van 'n man se mond is diep waters, 'n stroom wat bruis, 'n fontein van wysheid.

Turc

bilgelik pınarı da coşkun bir akarsu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die fontein van jakob was daar. jesus het toe, omdat hy moeg was van die reis, somaar by die fontein gaan sit. dit was omtrent die sesde uur.

Turc

yakupun kuyusu da oradaydı. İsa, yolculuktan yorulmuş olduğu için kuyunun yanına oturmuştu. saat on iki sularıydı.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die dogter was baie mooi van aansien, 'n jongmeisie, en geen man het haar beken nie. en sy het afgedaal na die fontein en haar kruik volgemaak en weer opgekom.

Turc

Çok güzel bir genç kızdı. ona erkek eli değmemişti. pınara gitti, testisini doldurup geri döndü.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek het nog nie klaar in my hart gespreek nie of daar het rebekka uitgekom met haar kruik op die skouer en na die fontein afgedaal en geskep. ek het toe vir haar gesê: laat my tog drink!

Turc

‹‹ben içimden dua ederken, rebeka omuzunda su testisiyle dışarı çıktı. pınar başına gidip su aldı. ona, ‹lütfen, biraz su ver, içeyim› dedim.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

'n vyeboom, my broeders, kan tog nie olywe voortbring, of 'n wingerdstok vye nie? so kan geen fontein brak en vars water voortbring nie.

Turc

kardeşlerim, incir ağacı zeytin ya da asma incir verebilir mi? bunun gibi, tuzlu su kaynağı tatlı su veremez.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek staan hier by die fontein laat dit nou tog gebeur: die jongmeisie wat uitkom om te skep en aan wie ek sal sê: laat my tog 'n bietjie water uit jou kruik drink--

Turc

İşte pınarın başında bekliyorum. su almaya gelen kızlardan birine, lütfen testinden bana biraz su ver, içeyim, diyeceğim.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarna het jerúbbaäl, dit is gídeon, en al die manskappe wat by hom was, vroeg klaargemaak, en hulle het laer opgeslaan by die fontein harod, terwyl die laer van die midianiete ten noorde van hom was, van die heuwel more af in die dal.

Turc

yerubbaal -gidyon- ile yanındaki halk erkenden kalkıp harot pınarının başında ordugah kurdular. midyanlıların ordugahıysa onların kuzeyinde, more tepesinin yanındaki vadideydi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,718,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK