Vous avez cherché: weggestuur (Afrikaans - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Turkish

Infos

Afrikaans

weggestuur

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Turc

Infos

Afrikaans

hy het ons weggestuur

Turc

hepimizi başından savdı.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

maar hulle het hom geneem en geslaan en hom met leë hande weggestuur.

Turc

bağcılar köleyi yakalayıp dövdü ve eli boş gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hongeriges het hy met goeie dinge vervul en rykes met leë hande weggestuur.

Turc

aç olanları iyiliklerle doyurdu, zenginleri ise elleri boş çevirdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die wat geëet het, was omtrent vier duisend. en hy het hulle weggestuur.

Turc

orada yaklaşık dört bin kişi vardı. İsa onları evlerine gönderdikten sonra öğrencileriyle birlikte hemen tekneye binip dalmanuta bölgesine geçti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en toe die broeders dit agterkom, het hulle hom na cesaréa afgebring en hom na tarsus weggestuur.

Turc

kardeşler bunu öğrenince onu sezariyeye götürüp oradan tarsusa yolladılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en nadat hy die skare weggestuur het, het hy in die skuit gegaan en in die gebied van mágdala gekom.

Turc

İsa, halkı evlerine gönderdikten sonra tekneye binip magadan bölgesine geçti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die broeders het paulus toe dadelik weggestuur om in die rigting van die see te gaan, maar silas en timótheüs het daar gebly.

Turc

bunun üzerine kardeşler pavlusu hemen deniz kıyısına yolladılar. silas ile timoteos ise veriyada kaldılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het weer 'n ander dienskneg gestuur, en hulle het hom ook geslaan en skandelik behandel en met leë hande weggestuur.

Turc

bağ sahibi başka bir köle daha yolladı. bağcılar onu da dövdüler, aşağılayıp eli boş gönderdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het die broeders dadelik in die nag paulus en silas na beréa weggestuur. en toe hulle daar kom, het hulle na die sinagoge van die jode gegaan.

Turc

kardeşler hemen o gece pavlusla silası veriya kentine gönderdiler. onlar oraya varınca yahudilerin havrasına gittiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het hy sy broers weggestuur, en hulle het vertrek; en hy het aan hulle gesê: moenie vir mekaar kwaad word op die pad nie.

Turc

kardeşlerini yolcu ederken onlara, ‹‹yolda kavga etmeyin›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en op die regte tyd het hy 'n dienskneg na die landbouers gestuur, dat hulle hom van die vrug van die wingerd sou gee. maar die landbouers het hom geslaan en met leë hande weggestuur.

Turc

mevsimi gelince, bağın ürününden payına düşeni vermeleri için bağcılara bir köle yolladı. ama bağcılar köleyi dövüp eli boş gönderdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

nadat hy die skare weggestuur het, het jesus huis toe gegaan; en sy dissipels het na hom gekom en gesê: verklaar vir ons die gelykenis van die onkruid in die saailand.

Turc

bundan sonra İsa halktan ayrılıp eve gitti. Öğrencileri yanına gelip, ‹‹tarladaki delicelerle ilgili benzetmeyi bize açıkla›› dediler.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe sê hy vir hom: gaan tog verneem na die welstand van jou broers en die welstand van die vee, en bring vir my berig terug. so het hy hom dan uit die dal van hebron weggestuur, en hy het by sigem aangekom.

Turc

babası, ‹‹git kardeşlerine ve sürüye bak›› dedi, ‹‹her şey yolunda mı, değil mi, bana haber getir.›› böylece onu hevron vadisinden gönderdi. yusuf Şekeme vardı.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as die god van my vader, die god van abraham en die vrees van isak, nie aan my kant was nie--ja, dan sou u my met leë hande weggestuur het. god het my ellende en die moeitevolle arbeid van my hande aangesien en verlede nag geoordeel.

Turc

babamın ve İbrahimin tanrısı, İshakın taptığı tanrı benden yana olmasaydı, beni eli boş gönderecektin. tanrı çektiğim zorluğu, verdiğim emeği gördü ve dün gece seni uyardı.›› de geçer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,091,989 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK