Vous avez cherché: getuienisse (Afrikaans - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Xhosa

Infos

Afrikaans

getuienisse

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Xhosa

Infos

Afrikaans

ja, u getuienisse is my verlustiging, my raadsmanne.

Xhosa

izingqiniso zakho ziziyoliso zam noko, zingamaphakathi am.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

neig my hart tot u getuienisse en nie tot winsbejag nie.

Xhosa

intliziyo yam yithobele ezingqinisweni zakho, ungayithobeli ekubaweni.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

in geregtigheid het u u getuienisse beveel en in louter trou.

Xhosa

uzimisile izingqiniso zakho, zanobulungisa, zaba nokuthembeka kakhulu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek het my weë oordink en my voete laat teruggaan na u getuienisse.

Xhosa

ndazicingela iindlela zam, ndazibuyisela iinyawo zam ezingqinisweni zakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek is verstandiger as al my leermeesters, want u getuienisse is my bepeinsing.

Xhosa

ndinokuqiqa ngaphezu kwabafundisi bam bonke, ngokuba ngezingqiniso zakho ndiyacamngca.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek het u aangeroep; verlos my, dat ek u getuienisse kan onderhou.

Xhosa

ndikhala kuwe, ndisindise, ndigcine izingqiniso zakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

my vervolgers en my teëstanders is talryk; van u getuienisse wyk ek nie af nie.

Xhosa

baninzi abandisukelayo nabandibandezelayo; andithi gu bucala ezingqinisweni zakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek het u getuienisse vir ewig as erfdeel ontvang, want hulle is die vreugde van my hart.

Xhosa

ndizidle ilifa izingqiniso zakho ngonaphakade, ngokuba ziyimihlali yentliziyo yam;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

u ruim al die goddelose van die aarde weg soos skuim; daarom het ek u getuienisse lief.

Xhosa

wena ususa bonke abangendawo behlabathi njengentlenga, ngoko ndiyazithanda izingqiniso zakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die goddelose lê en wag op my, om my om te bring; ek gee ag op u getuienisse.

Xhosa

abangendawo bandilindile ukuze banditshabalalise; mna ndigqale izingqiniso zakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

in die wolkkolom het hy met hulle gespreek. hulle het sy getuienisse onderhou en die insetting wat hy hulle gegee het.

Xhosa

wathetha kubo esemqulwini welifu; bazigcina izingqino zakhe, nommiselo awabanika wona.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as jou seuns my verbond hou en my getuienisse wat ek hulle leer, dan sal húlle seuns ook vir ewig op jou troon sit.

Xhosa

ukuba bathe oonyana bakho bawugcina umnqophiso wam, nesingqiniso sam endibafundisayo: oonyana babo bothi nabo bahlale etroneni yakho nanini.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en pilatus het hom weer gevra en gesê: antwoord u niks nie? kyk hoe baie getuienisse hulle teen u inbring.

Xhosa

wabuya ke upilato wambuza, esithi, akuphenduli nento na? khangela ukuba zininzi kwazo iindawo abazingqina ngawe.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as jou seun jou later vra en sê: wat beteken die getuienisse en die insettinge en die verordeninge wat die here onse god julle beveel het?

Xhosa

xa athe unyana wakho wakubuza ngomso, esithi, zezani na ezi zingqino nemimiselo namasiko, aniwiseleyo uyehova uthixo wethu?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ons konings, ons owerstes, ons priesters en ons vaders het u wet nie volbring en na u gebooie en u getuienisse waarmee u hulle gewaarsku het, nie geluister nie.

Xhosa

ookumkani bethu, nabathetheli bethu, nababingeleli bethu, noobawo, abawenzanga umyalelo wakho, abazibazanga iindlebe emithethweni yakho, nasezingqinweni zakho, owangqina ngazo ngabo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en gee aan my seun salomo 'n volkome hart om u gebooie, u getuienisse en u insettinge te hou, en om alles te doen en om die paleis te bou wat ek voorberei het.

Xhosa

usolomon unyana wam umnike intliziyo ephelelisileyo, yokugcina imithetho yakho, nezingqino zakho, nemimiselo yakho, ayenze yonke, alakhe eli bhotwe ndililungiseleleyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

omdat julle rook laat opgaan het en teen die here gesondig en nie na die stem van die here geluister het nie en in sy wet en in sy insettinge en in sy getuienisse nie gewandel het nie; daarom het hierdie onheil oor julle gekom soos dit vandag is.

Xhosa

ngenxa yokuqhumisela kwenu, nangenxa yokona kwenu kuyehova, analiphulaphula izwi likayehova, anahamba ngomyalelo wakhe, nangemimiselo yakhe, nangezingqino zakhe: ngenxa yoko bunihlele obo bubi, njengoko kunjalo namhla.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die koning het op sy plek gaan staan en die verbond voor die aangesig van die here gesluit om die here te volg en sy gebooie en sy getuienisse en sy insettinge met sy hele hart en met sy hele siel te onderhou, om die woorde van die verbond wat in hierdie boek geskrywe is, te volbring.

Xhosa

wema ukumkani phezu kwendawo yakhe ephakamileyo, wenza umnqophiso phambi koyehova wokulandela uyehova nokugcina imithetho yakhe, nezingqino zakhe, nemimiselo yakhe, ngentliziyo yakhe yonke, nangomphefumlo wakhe wonke, ukuba enze amazwi aloo mnqophiso abhaliweyo kule ncwadi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die koning het op die verhoog gaan staan en die verbond voor die aangesig van die here gesluit om die here te volg en sy gebooie en sy getuienisse en sy insettinge met die hele hart en met die hele siel te onderhou, om die woorde van hierdie verbond wat in hierdie boek geskrywe is, te bevestig. en die hele volk het toegetree tot die verbond.

Xhosa

wema ukumkani phezu kwendawo ephakamileyo, wenza umnqophiso phambi koyehova, wokulandela uyehova, nokugcina imithetho yakhe, nezingqino zakhe, nemimiselo yakhe, ngentliziyo yonke, nangomphefumlo wonke, nokuwamisa onke amazwi alo mnqophiso abhaliweyo kule ncwadi; bema ke bonke abantu emnqophisweni lowo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle het sy insettinge en sy verbond verwerp wat hy met hulle vaders gesluit het, en sy getuienisse waarmee hy hulle gewaarsku het, en agter nietige afgode aan geloop en self nietig geword, en agter die nasies aan wat rondom hulle was, van wie die here hulle beveel het om nie soos hulle te maak nie.

Xhosa

bayicekisa imimiselo yakhe, nomnqophiso wakhe awawenzayo nooyise babo, nezingqino zakhe awazingqinayo kubo; balandela izinto ezingento, baba ziinto ezingento, balandelana neentlanga ezibangqongileyo, awayebawisele umthetho uyehova ngazo, ukuba bangenzi njengazo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,836,278 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK