Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"%s" geselekteer
"%s" khethiwe
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
%s taal geselekteer
%s ulwimi olukhethiwe
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"%s" geselekteer (%s)
"%s" khethiwe (%s)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
geen lêer geselekteer nie
akukhethwe hele
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s sessie geselekteer
%s nhlanganiso ikhethiwe
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gee aan of die atkhyperlink objek geselekteer is
kucacisa ukuthi yingabe into ye-atkhyperlink ikhethiwe yini
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
skuif of kopieer lêers wat vantevore met 'n knip- of kopieer-bevel geselekteer is
hambisa noma kopela ohele ebebekhethiwe ngo sika-hele noma kopela-hele mlayezo
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sodra 'n skrip uit die kieslys geselekteer word, word die skrip uitgevoer op enige items wat tans geselekteer is.
ukukhetha umbhalo kuhlu kuzosebenzisa umbhalo ngaluphi naluphi uhlamvu olukhethwe njengomfakela.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skuif of kopieer lêers wat vantevore met 'n knip- of kopieer-bevel geselekteer is na die geselekteerde gids
hambisa noma kopela ohele ebebekhethwe /sika ihele noma kopela ihele-mlayezo esibayeni esikhethiwe
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle uitvoerbare lêers in hierdie gids sal in die skripte-kieslys verskyn. sodra 'n skrip op die kieslys geselekteer word, word die skrip uitgevoer. wanneer skripte vanuit 'n plaaslike gids uitgevoer word, sal die skripte die geselekteerde lêername ontvang. wanneer skripte vanuit 'n afgeleë gids uitgevoer word, (bv. 'n gids met web- of ftp-inhoud) sal geen parameters deurgevoer word na die skripte toe nie. in alle gevalle, sal die volgende omgewingsveranderlikes - wat deur die skripte gebruik kan word - deur nautilus gestel word: nautilus_script_selected_file_paths: nuwereël-geskeide paaie vir geselekteerde lêers (slegs indien plaaslik) nautilus_script_selected_uris: nuwereël-geskeide uris vir geselekteerde lêers nautilus_script_current_uri: uri vir huidige ligging nautilus_script_window_geometry: posisie en grootte van huidige venster
bonke ohele absebenzisekayo kulesibaya bazovela kuhlu lwemibhalo. ukukhetha umbhalo kuhlu lombhalo kuzosebenzisa lowombhalo. uma isetshenziswa kusibaya sasendaweni, imibhalo izodluliselwa amagama ohele abakhethiwe. uma isetshenziswa kusibaya esibuqamama (isibonelo. isibaya esibonisa ulwembu noma isiqikithi se-ftp), imibhalo izawudluliselwa imigaqo. kuzo zonke izinto, lamanani endawo alandelayo azawuhlelwa yinautilus, leyo imibhalo ingasebenziswa: nautilus_script_selected_file_paths: umugqa omusha-ovalelwe izindlela wamahele akhethiwe (uma kuyeyasekhaya) nautilus_script_selected_uris: umugqa-onqanyuliwe uris zamahele akhethiwe nautilus_script_current_uri: indawo yamanje ye-uri nautilus_script_window_geometry: isikhundla nesilinganiso sefasitela yamanje
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :