Vous avez cherché: dhuratën (Albanais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

German

Infos

Albanian

dhuratën

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Allemand

Infos

Albanais

e ke dhuratën.

Allemand

du hast die gabe.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

"urdhëro dhuratën.

Allemand

"damit bist du im vorteil.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

- je gati për dhuratën.

Allemand

- bist du bereit für dein geschenk?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

-dhuratën e ditëlindjes?

Allemand

geburtstagsgeschenk?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

bis, dhuratën! Çfarë?

Allemand

-bis, geschenk!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhuratën e ke anash.

Allemand

kuss.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

-mund ta marr dhuratën tani?

Allemand

- krieg ich jetzt das geschenk?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

e ke parë dhuratën tënde?

Allemand

- hast du dein weihnachtsgeschenk gesehen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

p.s. kënaqu me dhuratën.

Allemand

p. s: viel spaß mit dem geschenk.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

do ta shohësh dhuratën? -po.

Allemand

willst du dein geschenk mal ansehen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a me ndihmon ta hapi dhuratën?

Allemand

er hatte geld gespart und wollte mich einladen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

- a ke parë dhuratën time për ty?

Allemand

- es lag doch auf dem kissen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

desha thjesht të të jap dhuratën.

Allemand

ich wollte nur dein geschenk abgeben.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

turbo, tregoji dhuratën e mirëseardhjes.

Allemand

turbo, zeig ihm sein willkommensgeschenk.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

- mm-hmm, a e morre dhuratën?

Allemand

du hast aber das geschenk?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

- dhe të mbërthesh dhuratën e jetës?

Allemand

- ...und das geschenk des lebens erhalten?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhuratën e ke që nuk je në burg, homo.

Allemand

dein geschenk ist, du bist nicht im knast, schwester.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dua të të shpërblej për dhuratën që më bëre.

Allemand

nun, ich will ihnen dasselbe geschenk bereiten, das sie mir einst so großzügig bereitet haben.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ashur të sjellim dhuratën tonë për legaton!

Allemand

sagt ashur, er soll das geschenk für den legat herbringen!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

do shkoj të marr dhuratën që i ka blerë...

Allemand

rockets. wer will zucker? los, auf geht's.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,303,512 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK