Vous avez cherché: beniaminit (Albanais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Danish

Infos

Albanian

beniaminit

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Danois

Infos

Albanais

elidadi, bir i kislonit, nga fisi i beniaminit;

Danois

af benjamins stamme elidad, kislons søn,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

palti, bir i rafut, për fisin e beniaminit;

Danois

af benjamins stamme palti, rafus søn,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

bijtë e izraelit u ndeshën për herë të dytë me bijtë e beniaminit.

Danois

og israelitterne rykkede benjaminiterne på nært hold den anden dag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

bijtë e beniaminit ishin belahu, bekeri dhe jediaeli, gjithsej tre.

Danois

benjamins sønner: bela, beker og jediael, tre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata që u regjistruan nga fisi i beniaminit ishin tridhjetë e pesë mijë e katërqind.

Danois

de, som mønstredes at benjamins stamme, udgjorde 35.400.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

pastaj samueli afroi tërë fiset e izraelit, dhe u zgjodh fisi i beniaminit.

Danois

derpå lod samuel alle israels stammer træde frem, og loddet ramte benjamins stamme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ja, sytë tuaja dhe sytë e vëllait tim beniaminit shohin që është goja ime që ju flet.

Danois

nu ser i, også min broder benjamin, med egne Øjne, at det er mig, der taler til eder;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

në kufirin e beniaminit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për simeonin.

Danois

langs benjamins område fra Østsiden til vestsiden: simeon, een stammelod;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

bijtë e beniaminit madje u mblodhën nga qytetet e tyre në gibeah për të luftuar kundër bijve të izraelit.

Danois

og benjaminiterne stævnede sammen fra deres byer til gibea for at drage i kamp mod israelitterne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

beniaminit i lindi balahu, djali i tij i parë, ashbeli, i dyti, anbarahu, i treti,

Danois

benjamin avlede bela, den førstfødte, asjbel den anden, ahiram den tredje,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë bijtë e beniaminit dolën nga gibeahu dhe po atë ditë shtrinë të vdekur për tokë njëzet e dy mijë burra të izraelit.

Danois

men benjaminiterne gjorde udfald fra gibea og fældede den dag 22.000 mand af israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë njerëzit e izraelit u kthyen dhe njerëzit e beniaminit i zuri një frikë e madhe, duke parë gjëmën e madhe që u kishte rënë.

Danois

og samtidig vendte israels mænd om fra flugten. da blev benjamins mænd forfærdede, thi de indså, at ulykken havde ramt dem;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

bijtë e izraelit u vërsulën për të tretën herë kundër bijve të beniaminit, dhe u rreshtuan për betejë në afërsi të gibeahut si herët e tjera.

Danois

og israelitterne drog op mod benjaminiterne på den tredje dag og stillede sig op til angreb på gibea ligesom de tidligere gange.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

komandanti i nëntë për muajin e nëntë ishte abiezeri nga anatothi, një beniaminit; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

Danois

den niende, ham i den niende måned, var abiezer fra anatot at benjaminiterne; til hans skifte hørte 24.000 mand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë tërë asambleja dërgoi lajmëtarë për të folur me bijtë e beniaminit, që ndodheshin në shkëmbin e rimonit, dhe për t'u shpallur paqen.

Danois

derpå sendte hele menigheden sendebud hen for af underhandle med benjaminiterne, der befandt sig på rimmons klippe, og tilbyde dem fred.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

abneri foli edhe me ata të beniaminit. pastaj abneri shkoi te davidi në hebron për t'i njoftuar tërë ato që iu dukën të mira izraelit dhe gjithë shtëpisë së beniaminit.

Danois

abner talte også til benjamin derom. endelig gik abner også til hebron for at meddele david alt, hvad israel og hele benjamins hus havde vedtaget.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai kishte me vete një mijë njerëz të beniaminit dhe tsiban, shërbëtorin e shtëpisë së saulit, me pesëmbëdhjetë bijtë e tij dhe njëzet shërbëtorët e tij. ata e kaluan jordanin para mbretit.

Danois

fulgt af tusind mænd fra benjamin. også ziba, som var tjener i sauls hus, var med sine femten sønner og tyve trælle ilet til jordan forud for kongen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai veproi me zgjuarsi dhe i shpërndau disa nga bijtë e tij në të gjitha vendet e judës dhe të beniaminit, në të gjitha qytetet e fortifikuara; u dha atyre ushqime me shumicë dhe kërkoi për ta shumë bashkëshorte.

Danois

og han fordelte klogelig alle sine sønner rundt i alle judas og benjamins landsdele og i alle de befæstede byer og gav dem rigeligt underhold og skaffede dem hustruer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

"folë me roboamin, birin e salomonit, mbret të judës, me tërë shtëpinë e judës dhe të beniaminit dhe pjesës tjetër të popullit, dhe u thuaj atyre:

Danois

"sig til judas konge rehabeam, salomos søn, og til hele judas og benjamins hus og det øvrige folk:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

fiset e izraelit dërguan pastaj njerëz në gjithë fisin e beniaminit për t'i thënë: "Ç'është ky krim që është kryer ndër ju?

Danois

og israels stammer sendte mænd ud i hele benjamins stamme og lod sige: "hvad er det for en misgerning, der er sket hos eder?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,738,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK