Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ha pilula duke iu ikur fantazmave
spis piller mens du flygter fra spøgelser
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
budallai rri me duar të kryqezuara dhe ha mishin e vet.
dåren lægger hænderne i skødet og æder sig selv op
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ha unë vallë mish demi ose a pi gjak cjapi?
mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe e ndërruan lavdinë e tyre me shëmbëllytrën e një kau që ha bar.
de byttede deres herlighed bort for et billed af en okse, hvis føde er græs;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ajo mbikqyr si shkon shtëpia e vet dhe nuk ha bukën e përtacisë.
hun våger over husets gænge og spiser ej ladheds brød.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i drejti ha sa të ngopet, por barku i të pabesëve vuan nga uria.
den retfærdige spiser, til sulten er stillet, gudløses bug er tom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
shiko behemothin që e kam bërë njëlloj si ti; ai ha barin si kau.
thi foder til den bærer bjergene, hvor markens vildt har legeplads.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beniamini është një ujk grabitqar; në mëngjes ha gjahun dhe në mbrëmje ndan prenë.
benjamin, den rovlystne ulv, om morgenen æder han rov, om aftenen deler han bytte!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dikush mendon se mund të hajë nga çdo gjë, ndërsa ai që është i dobët ha vetëm barishte.
en har tro til at spise alt; men den skrøbelige spiser kun urter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"bir njeriu, ha bukën tënde me drithtimë dhe pije ujin tënd me shqetësim dhe me ankth.
menneskesøn, spis brød i angst og drik vand i frygt og bæven;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ai që ha të mos e përbuzë atë që nuk ha, dhe ai që nuk ha të mos gjykojë atë që ha, sepse perëndia e ka pranuar.
den, som spiser, må ikke ringeagte den, som ikke spiser; og den, som ikke spiser, må ikke dømme den, som spiser; thi gud har taget sig af ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe zoti perëndi e urdhëroi njeriun duke i thënë: "ha bile lirisht nga çdo pemë e kopshtit;
men gud herren bød adam: "af alle træer i haven har du lov at spise,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(ndërsa i ati nuk ka kryer asnjë nga këto gjëra), dhe ha në male dhe prek bashkëshorten e fqinjit të tij,
medens han selv ikke gjorde nogen af disse ting - spiser på bjergene, skænder sin næstes hustru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"më sill gjah dhe më përgatit një gjellë të shijshme, që unë ta ha dhe të të bekoj në prani të zotit, para se të vdes".
hent mig et stykke vildt og lav mig en lækker ret mad, at jeg kan spise, før at jeg kan velsigne dig for herrens Åsyn før min død.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.