Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jeruzalemi është ndërtuar si një qytet i bashkuar mirë,
ko te hanganga o hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dituria ka ndërtuar shtëpinë e saj, ka gdhendur shtatë shtyllat e saj.
kua oti i te whakaaro nui tetahi whare mona te hanga, e whitu nga pou kua oti te tarai e ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka ndërtuar fortesa kundër meje, më ka rrethuar me hidhërim dhe me ankth.
kua hanga e ia he patu moku; karapotia ana ahau ki te wai kawa, ki te raruraru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"në çdo shesh ke ndërtuar një kamare dhe ke bërë një vend të lartë;
kei te hanga koe i te whare tairanga mou, mahia ana e koe he wahi tiketike mou i nga waharoa katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kur mbretëresha e shebës pa gjithë diturinë e salomonit, shtëpinë që ai kishte ndërtuar,
a, no te kitenga o te kuini o hepa i te mohio katoa o horomona, i te whare hoki i hanga e ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bashkë me mbretërit dhe me këshilltarët e dheut, që kanë ndërtuar për vete rrënoja të shkretuara,
i roto i nga kingi, i nga kaiwhakatakoto whakaaro o te whenua i hanga nei i nga wahi mokemoke mo ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
në qoftë se vepra që dikush ka ndërtuar mbi themelin qëndron, ai do të marrë një shpërblim,
ki te mau tonu te mahi a tetahi e hanga ai ki runga, ka riro i a ia he utu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe unë kam ndërtuar për ty një shtëpi të madhërishme, në vendin ku do të banosh përjetë".
otiia kua oti i ahau te hanga he whare hei nohoanga mou, he kainga pumau mou mo ake tonu atu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e të mos ndodhë që, pasi të kesh ngrënë deri sa të ngopesh dhe të kesh ndërtuar dhe banuar shtëpi të bukura,
kei kai koe, a ka makona, kei hanga hoki i nga whare papai, a noho iho
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atëherë salomoni i ofroi olokauste zotit mbi altarin e zotit, që ai kishte ndërtuar përpara portikut të tempullit;
na ka whakaekea e horomona he tahunga tinana ma ihowa ki runga ki te aata a ihowa i hanga nei e ia ki mua i te whakamahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja ç'më bëri të shoh: zoti rrinte drejt mbi një mur të ndërtuar me plumbçe dhe me një plumbçe në dorë.
i whakakitea tenei e ia ki ahau: na, ko te ariki e tu ana i runga i te taiepa, he mea paramu ki te aho, me te aho paramu i tona ringa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai u lidh me të për të ndërtuar anije që të shkonin në tarshish; i pajisën anijet në etsion-geber.
i huihuia hoki o raua whakaaro kia hanga he kaipuke hei rere ki tarahihi. na hanga ana e raua nga kaipuke ki ehiono kepere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
përkundrazi ai që i dëgjon këto fjalë dhe nuk i vë në praktikë, do të krahasohet me një njeri budalla, që e ka ndërtuar shtëpinë e tij mbi rërë.
a ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, a kahore e mahi, ka whakaritea ki te tangata whakaarokore i hanga i tona whare ki runga ki te onepu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai bëri atë që është e keqe për sytë e zotit, por jo si i ati i tij dhe nëna e tij, sepse hoqi shtyllën e baalit, të ndërtuar nga i ati.
a i mahi kino ia i te aroaro o ihowa; otiia kihai i rite ki ta tona papa, ki ta tona whaea: i whakakahoretia hoki e ia te pou o paara i hanga e tona papa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arsyeja pse ngriti krye kundër mbretit ishte kjo: salomoni, duke ndërtuar milon, kishte mbyllur të çarën e qytetit të davidit, atit të tij.
a ko te take tenei i ara ai tona ringa ki te kingi: e hanga ana a horomona i miro, e tutaki ana i nga wahi pakaru o te pa o tona papa, o rawiri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, sot unë të caktoj mbi kombet dhe mbi mbretëritë për të çrrënjosur dhe për të rrënuar, për të shembur dhe për të shkatërruar, për të ndërtuar dhe për të mbjellë".
titiro, no tenei ra i meinga ai koe e ahau hei whakatakoto tikanga ki nga iwi, ki nga kingitanga, hei unu atu, hei wahi iho, hei whakangaro, hei turaki iho, hei hanga, hei whakato
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ky është raporti i punës së detyruar që mbreti salomon rekrutoi për të ndërtuar shtëpinë e zotit, shtëpinë e tij, milon, muret e jeruzalemit, hatsorin, megidon dhe gezerin.
na ko te putake tenei o te whakataka i whakataka ai e horomona; hei hanga i te whare o ihowa, i tona ake whare, i miro, i te taiepa o hiruharama, i hatoro, i mekiro, i ketere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai më tha: "do të jetë biri yt salomon ai që ka për të ndërtuar shtëpinë time dhe oborret e mia, sepse kam zgjedhur atë si djalin tim, dhe unë do të jem për atë si një baba.
i mea mai ano ia ki ahau, ko horomona, ko tau tama, mana e hanga toku whare, me oku marae; kua oti hoki ia te whiriwhiri e ahau hei tama maku, ko ahau hoki hei papa ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rrëzoi gjithashtu altarin që ishte në bethel dhe vendin e lartë të ndërtuar nga jeroboami, bir i nebatit që e kishte bërë izraelin të mëkatonte; e dogji vendin e lartë sa e bëri pluhur; dogji edhe asherahun.
ko te aata hoki i peteere, ko te wahi tiketike i hanga nei e ieropoama tama a nepata i hara ai a iharaira, wahia iho ana e ia taua aata me te wahi tiketike; a tahuna ana e ia te wahi tiketike, tukia ana kia ririki, ano he puehu, a tahuna ana e i a te ahera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"kështu thotë tërë asambleja e zotit: "Ç'është kjo shkelje që keni kryer kundër perëndisë së izraelit, duke mos e ndjekur më sot zotin, duke ndërtuar një altar për të ngritur krye sot kundër zotit?
ko te korero tenei a te whakaminenga katoa a ihowa, he aha tenei hara i mea nei koutou ki te atua o iharaira, i a koutou ka tahuri atu nei i tenei ra i te whai i a ihowa, ka hanga nei i tetahi aata ma koutou, hei mahi tutu ma koutou ki a ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent